NGONGTAT, TUALTHAT CNA/CNF LEH A UINOTE

Zomite aw, na kahna KHITUI Topa'n ciamteh sitset hi. A lamdang mahmah tulaitak thupiangte themkhat enkawm in genkhawm ni:

Zogam ah Zomite zawhthawh thu tawh thauvui, thautang suangin Zogam leh Zomite hong nengniam, hong buaisak, gal hong taisak, inn luhkhia, inn kalhkham, Vok gu, Antang gu, Sathau gu, Zomite' inn te Biakna te utut in a zang Ngongtat CNF leh a Uinote' gamtatna Topa'n mu gige hi, mawk koih ngeilo ding hi.

Zogam leh Zomite' kahna khitui Topa'n ciamteh sitset hi. Migilote' gamtatna Topa'n thukik pelmawh ding hi. Hakha khuapi tungah Musanete a honhon in leng nainai hi. Nameih hoih hetlo hi. Zogam leh Zomite' sunga atatsiatnate uh hunkhat teitei teh athuak zawh loh zah ding dong un thuakkik hamtang ding uh hi. Zomite' kahna, khitui Topa'n mu gige in ciamteh sitset hi‼️

ISRAEL🇮🇱 te nasia takin a do' sawm, akap sawm Iran🇮🇷 kumpipa ahi hi. Pasian mi ahi, ISRAEL🇮🇱 te do ding, kapzaan ding asawm Iran kumpipa pen Israel te do man loin, atuanna Vanleng kia dildel lel in, si mawk hi. Pasian mite, Pasian thupha piak Minam asimmawhte, Topa'n thauvui, thautang kul lo in hong do'sak lel hi. Kuamah kingawh thei omlo hi. Topa'n nasem lel hi.

Tulaitak Zomite mite' simmawhna thuakin i om laitak hun hikha mah ding hi. A Nungta i Topa Pasian kiangah kiko ni, thungen ni, Topa'n Zogam leh Zomite' sungah nna Lianpi hong sem ding hi.

Laisim mimal kim tungah lungdam mahmah hi.
Topa'n Zogam leh Zomite hong cidamsak ngiat ta hen.
Amen! 🙏

_Zogam leh Zomite ITNA, VEINA takpi tawh a IT den na Sanggampa uh,_

~ Sian Khual
New Zealand🇳🇿

©𝐙𝐨𝐠𝐚𝐦 𝐈𝐧𝐒𝐢𝐠𝐡𝐭ツ
Share:

ST DEMAND IN MANIPUR

Share:

Mizoram CM Lalduhoma Flagged Off “Walk for Drug Free Mizoram” Event

Aizawl, June 2, 2024: In a significant step towards combating the drug menace, Mizoram Police organized the "Walk for Drug Free Mizoram" on June 1, 2024.

The event, which commenced at Chanmari Kawn and concluded at AR Ground Lammual, was a part of ongoing efforts to address the critical issue of drug abuse in the state.

The rally was flagged off at 7:00 AM by Chief Minister Lalduhoma, who emphasized the alarming rate of drug-related deaths among Mizo youth, particularly males.

He reiterated the state government's commitment to fighting drug abuse and announced the reconstitution of the Core Committee on Ruihhlo Do to implement coordinated anti-drug measures.

The event witnessed enthusiastic participation from over 1,000 individuals, including senior government officials, law enforcement agencies, NGOs, and students from various schools and colleges.

In his welcoming address, Anil Shukla, IPS, DGP Mizoram, stated that the event was organized to reinforce the collective resolve against drug abuse. He expressed hope that such initiatives would strengthen community efforts to combat the drug problem.

The walk concluded at AR Ground Lammual, where a short function was held.

Speaking at the function, the Chief Minister highlighted the critical need for community involvement in the fight against drugs. He stressed that the entire society suffers due to the actions of a few involved in drug trafficking and called for dedicated efforts from all sectors to improve the situation.

K Sapdanga, Home Minister, serving as the Guest of Honour, urged government servants, church organizations, NGOs, students, and all members of society to unite against the drug menace. He emphasised the importance of collective action to bring about significant improvement.

Additionally, Lalnghinglova Hmar, MoS, Excise & Narcotics Department, also a Guest of Honour, commended the efforts behind organizing the event. He expressed optimism that with continued coordination and effort, Mizoram would steadily progress towards becoming drug-free. He called upon all members of the Mizo society to contribute actively to this cause.

The event also included a prize distribution ceremony for a painting competition themed "Drugs Free Mizoram. Yes I Can," held on May 30, 2024, at the SP Aizawl Conference Hall.

The competition saw participation from 84 students representing 19 high schools and higher secondary schools.

The Chief Minister presented the prizes and congratulated the winners, encouraging them to continue their advocacy against drug abuse.

Lalduhoma
Aizawl City
Mizo National Front:MNF 

*via social media
Share:

SECONDARY IMPACT after FLOOD 🛟🌧

A) HEALTH RELATED issues:
Contaminated floodwater from overflowing sewage or agricultural waste or chemical waste or waste water:
i) Water-Borne Diseases like Typhoid, Diarrhoea, Dysentery, etc.
ii) Vector-Borne Diseases like Malaria, Dengue, JE etc.
iii) Skin diseases like Contact Dermatitis, Eczema, Tinea(Ringworm), Gangrene, etc.
iv) Eye Diseases like Conjunctivitis, Eye Irritation etc.
v) Ear Diseases like OE, AOM/ASOM, COM/CSOM etc.
vi) Psychiatric disorder from Trauma, Panic, Depression etc.

B) LOSS OF LIVES & PROPERTIES:
Loss of Human Life, Destruction to Crop, Damage to Property, Loss of Livestock etc.

C) AFFECT ON ECONOMY:
Damage to Services & Infrastructures like Non-Functioning of Electricity, Telecommunications, Institution, Business etc.

Caution ⚠️:
1) Carelessly NEVER go to Flood Areas after flood cause it might collapse the unsafe building structure or Landslide the unsafe Wet Area.

N.B:♥️
The 9 (Nine) Steps of Flood Recovery ❤️‍🩹
1) Take care of yourself and Family First;
If ill or injured, get prompt medical attention.

2) Give your Home Firts aid;
If Evacuated, Return home Only after when authorities indicate it is safe to do so.

3) Get Organised;
Take Photos, Videos and Document every loss and expense.

4) Dry out your Home;
Safely and thoroughly dry your home with disinfectant to reduce the growth of Mold, open door and window to free flow air and dry up quickly.

5) Restore the Utilities;
Utilities work will be much easier if you have heat, electricity, clean water, and sewage disposal.

6) Clean up;
Household items that contacted floodwater should thoroughly wash and disinfectant.

7) Check on Financial Assistance;
There are National, State and Regional volunteers agencies that can greatly assist you through the recovery and claims process.

8) Rebuild and Flood Proof;
Take time to repair and rebuild with safety in mind. Make improvements that will protect your building from the next flood and other likely disasters.

9) Prepare for the Next Flood;
Protect and prepare yourself for the next flood with flood insurance, a home inventory and family response plan that takes into account your community flood risk and protection programs.

Regards with Love and Care
Dr. Shangamlung Kamei

🟣🟢🔵 

~social media
Share:

DTC Hall ready for vote counting

✍🏾📰𝐎𝐮𝐭𝐞𝐫 𝐌𝐚𝐧𝐢𝐩𝐮𝐫 𝐋𝐨𝐤 𝐒𝐚𝐛𝐡𝐚 𝐞𝐥𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 : 𝐋𝐚𝐦𝐤𝐚 𝐝𝐢𝐬𝐭𝐫𝐢𝐜𝐭 𝐥𝐞𝐡 𝐏𝐡𝐞𝐫𝐳𝐚𝐰𝐥 𝐝𝐢𝐬𝐭𝐫𝐢𝐜𝐭 𝐚𝐡 𝐯𝐨𝐭𝐞 🗳️𝐬𝐢𝐦𝐧𝐚 𝐦𝐮𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠𝐭𝐞 𝐦𝐚𝐧𝐬𝐢𝐚𝐧𝐠𝐭𝐚. 𝐕𝐨𝐭𝐞 🗳️𝐬𝐢𝐦𝐧𝐢 𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐡𝐢𝐥𝐞𝐡 𝐉𝐮𝐧𝐞 𝟎𝟒-𝟐𝟎𝟐𝟒, 𝐝𝐚h 𝟎𝟖:𝟎𝟎 𝐚𝐦 𝐢𝐧 𝐤𝐢𝐩𝐚𝐧 𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐡𝐢. 𝐀𝐦𝐮𝐧 𝐝𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐡𝐢𝐥𝐞 𝐃𝐓𝐂 𝐇𝐚𝐥𝐥, 𝐌.𝐒𝐨𝐧𝐠𝐠𝐞𝐥 𝐚 𝐨𝐦 𝐡𝐢𝐝𝐢𝐧𝐠.

03/06/2024
Share:

Helping hand for Mizoram Cyclone (Pic)

Share:

Assam floods: Over 5 lakh people affected

#Assamfloods: More than 5 lakh people affected across 13 districts. 3 people have lost their lives in the last 24 hours and the number of deaths caused by this flood has reached 14.

State government has opened 193 relief camps and 82 relief distribution centres. NDRF and SDRF teams have also been deployed for rescue and relief. 
Share:

Sapormeina lei a gari che thei

Sapormeina lei hi tuni Garineo jong che thei louding ahi. Lampi hi gari len jong ni 3 sunga che thei ding din munin aumtan kipa um lheh jenge. Level asemtoh u ahitan tua hi Thihpeh ado jeh uva Garineo jong hithei lou ahitai, Thihpeh ado chai teng ule Garineo chepan thei tantim, Garilem vang Cement agot tokah in boijep inte. 
Share:

THE INDELIBLE TRAUMA: The truth behind Manipur mayhem

THE INDELIBLE TRAUMA: The truth behind Manipur mayhem kiti lekhabu phatsottah ahinboipi'u Ccpur gamsung'a hopdoh thei din avel in Pathen hengah lhandohna Pu Jangmang Haokip, V/P (Admin) KIM in aneitoh lhon in, Dept. Of Trade & Commerce, KIM jong copy khat Chairman pu khut in present eibol uve.

KSO GHQ panlahna hi ikipapi uve👏🏼👏🏼💐 
Share:

Thangcha Haokip clears 2nd Lieut SSB

CONGRATULATIONS to Mr. Thangcha Haokip for clearing 2nd Lieutanent SSB
S/o Pu Paolun Haokip and Pi Vahlam Haokip of Khongkang  (K.Savumpa) Village.🤝👍🤝👍

~Zalengam Times
Share:

TBC (ABA) in Bible zilzou kipakpihna nei

Tuning dt.29/05/2024 ni a TBC(ABA) sung a Bible zilzoul  minih Pawlpi sik leh tang in TBC Executive in kipakpihna leh hanthonna programme kizakpih hi.

   Amaute ahih leh:-
  1. Sonminthang BA, BD. s/o Upa
      Konkhomang of Kamhang
      Village.

2. Paulamching d/o
     Upa Laanghaulian of
     M.Tanglian at present
     Tangnuam village. 
Share:

LAAITUI AH | GAALTAAI MIMAL 600

Tedim pan i Zomi pih, a sit ngiat, tui hel loh vive, ka khua uh, *Laaitui* khua ah gaal hong taai mimal 600 vaal pha khinta hi.

Gam nuam, gam 3na ah a om, Zomi te in i mipih te thuakpihna lahna in huhna 10,20 tawh a huh nuam or zindona ah hong panpih nuam, i om leh hong contact le uh cin, khua a donghu tanu ahi, ZYA makai te' kiang ah ken na pia sawn ding hi ing…

Puaisa khah, hong la lo ding hing…
Na min sazian te uh, a mang ngei lo ding in zong, kiciam teh ngiat ding hi…

Lungdam,
Lal Kim

©𝐙𝐨𝐠𝐚𝐦 𝐈𝐧𝐒𝐢𝐠𝐡𝐭ツ
Share:

Committee on Tribal Unity (CoTU): Medical Dept

Tunikho Nisim 2nd June 2024 in Medical Team (CoTU) makainan, achesa 3rd May 2023 nikho a kon a Gal jeh a Meichang meilou a ana kitong kha a damlheng lou lai jouse Medical screening ana bol uvin agom in mi 20 chunglam ahung uvin ahi. Medical Team in vailhun na PHC Sapormaina a ana nei uvin, kimanchah dan hi bih 2 in ana kihom khen in ahi.

BIH KHATNA:
Madam Irene, ANS Medical Team member in phat patna taona amang in, banjom in kin kigon lo na ajeh Pu Henkholen Kipgen, convener Medical Department (CoTU) in ahung jouse ngailutna nei a ahung kalson na chung uva liemna thu leh kipa thu aphong in ahi, chuleh tuchan a Medical team in khohsah na neitah a Gal a ana kisukha ho asa sah dan u  phon doh na anei in, chuleh ahung kalsong ho jouse jong Nam mipite jouse toh kitho khom a
i) meichang po nalai ho cheng hihen lang

ii) meichang meilou a kitongkha a dam lou lai jouse hijongle adam sel nading chan uva jong pan kila ding ahi tin Convener pu in phondoh na jong ana nei in ahi. Banjom in ahung jouse details lah jong aum in ahi. Chuleh ama ama problems dungjui in case study jong team in ana kibol in ahi.

BIH NINA:
Team a kon a case study kibol naban a Dr. Jamlal Haokip, i/c Medical Officer, Gamnom Sapormaina, injong Gal a kitong kha ho jouse ngailutna leh khohsah na jal in Medical Investigation khat cheh in ana bolpeh in ahi. Ama ama case dungjui in advice jong ana bol in ahi. Chule anatna toh dungjui in Medicine prescribe jong ana bol in, khohsah na jal in adamlou ho jong ama thepna chan a jong avetkol ding in jong adamlou ho tiemna jong anei in ahi._

Physical Examination kichai in ahung kalsong jouse chadon khomna aum in, Convener pu in Dr. Jamlal Haokip, i/c Medical Officer Gamnom Sapirmaina, leh Medical Team ho jouse chung'ah CoTU thalheng in kipa thu aphong in tohgon ho alolhin thei nading a Nam mipi jouse, gam pam a umho hijongle a lolhin thei nading a pan lacheh din jong Convener pu in tiemna anei in ahi.

"AMA HO CHENG JAL A NOM A IKHOSAH U AHIN, IBOL A AKISUHKHAH NA UVA IDON LOU DIU HAM"* ti thucheng Convener pu in aphondoh toh lhon in Pathen heng'ah kipa thu lhut nale malam a panpina ngehna Taona amang in phat khumkha ahitai.

TIEMNA: Meichang ponalai aum in, Meichang maha damdohlou lai aum in, hiche ho jouse adeh a City a um Nam mipite jousen pan ilah jing naban uva a case dungjui a ahung kisol utoh lhon a ngailutna neitah a vetkolna inei kit diuvin CoTU Medical Department in tiepna sangpen kahin nei kit uve.

Nampi thalheng'a

Medical Department
Committee in Tribal Unity (CoTU)
Share:

Malaysia ah Chin nungak kithat

Myanmar gam apat a  Malaysia gm a kiloh a om apu/adawr neitu ten that.

ZPP, 01June 2024: Chinland state  Zophai Kalay Township Saikhua a teng Ngun Nei Par (Kum 29) khu  Malaysia gam a  Kuala Lumpur ah nasem a om khu , ana sepna a heutu (boss) ten that ahi thu tualsung thusuoh lakhom tute'n tahlang uhi.

Beer dawrah a kiloh a na sem ahi a, May 30 zan dah 10:00 p.m lam a thiltung in gen uhi.

We sought Justice for our Chin sister! ✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️✳️
🕊️Z🅾️U PENGPELEP 🕊️
Share:

Meitei PLA Khut A Shi Ahi

Sunday, 2nd June 2024: Apeisa 26th May Sunday ni apat aumna kitheilou a um Unaupa Kapsionlien of P. Kamdou Veng khu  innsungmite SPOT ENQUIRY report kimu dungjui in Unaupa Kapsionlien pen Meitei singnuoimi PLA leh SAC kolgalkapte khut a shi ahi chi theikhiet ahi.

Ama ahileh, Tata Driver ahi a, Chandel District Indo-Burma border a Laijang khuo a singkai a vakuon ahi. Amapa toh potkhom Pangngal Driverpa zong tutan in a umna kitheilou in um hi. Ginmo thukhat ahileh, Pangngalpa khu Meitei UG te toh kizop hidia ginmo ahi. Azieh, ahileh, Unaupa Kapsionlien pen garineu tol theilou, Pangngalpa in apui lele a, Panda a PLA te leh SAC te check post a va tailuut ahi uhi. Pangngalpa in achiel haat zieh a auutlou sasa a azui lele ahi chi a garineu zah uh Kembo bike neitupa apat zah ahi. Tualeh, Pangngalpa in atol garineu toh Panda a PLA te post ah atailut uhi chi Assam Rifles te INT apat theikhiet ahi. Tuanah, Unable Kapsionlien garineu apat kaikhiet hipei a, Pangngalpa heilang tungmamg ataimah chi koima athei umtalou hi.

Tambang siltung ah gallai a igalte uh Meiteite singnuoimi PLA te khut a shi ahi a, Kuki-Zo leh Meitei gal a shi MARTYRS khat ahi ichi nuom uhi.

Pangngalpa innsung lang leh a MAHAJON pa apat bangma thusuizui aumlou zieh in ginmo huoi deudeu hi. Pangngalpa background bangma genthei umsih leh zong Meitei PLA te toh kizopna nei hiding a ginmo ahi.


Z⭕FAWN  T⭕day
Voice of the CHIKIM-ZO
Share:

𝗧𝗢𝗡𝗭𝗔𝗡𝗚 𝗧𝗛𝗨 | COMMUNITY SENTIMENT

Tonzang khuasung inn a sia khalo taih-inn (building inn) tata inn khempeuh ah CNA, Hualngo leh CDF-Tonzang te in, luahmang khin uh hi. SAC lampan Vanleng tawh kap khak ding lauh man in, taih-inn te a beel uh ahi hi.

️Tedim kampau Zomi te limlim pen Tonzang khuasung lut ding phal ngiatlo uh a, a pelmawh in alut nuam te'n, *Zo MuMung'* kiang ah phalna la ding in, Kawl sum 100,000 Ks pia leh bek lutthei pan ahi hi.

️Tuitum khua, Tungtuang khua leh Tonzang khuasung te-ah, CNA, Hualngo leh CDF-Tonzang te Zu kham, Ann kham sa in suk-vaak/ to-vaak daaldaal geuh uh hi.

️Tonzang khuasung pan Salai Thawm Kham leh ZBCM makai Sia Tua Mung' tanau te tawmkha khat phalna pia uh a, mi 4 amau' mi ding in Zo MuMung in zang hi. Tonzang khuasung ah CNA leh Zo MuMung a om sungteng in, ahaksatna leh akisap teng uh, hih Tedim kampau Zomi 4 teng in, mawhpuak la-ding leh Tonzang khuasung alut & apusuak mite encik ding in, vaai apiak uh ahi hi. CNA te in, Zo MuMung zang in, ei Tedim kampau Zomi te sung, hong khenkham ahi hi.

️Kalay-Kabaw-Gangaw minpua ahi CDF-KKG, CNA te pat-tah sa thautawi te, a omna lam (Kawlpi kuam) kiim teng ah, Tedim kampau Zomi te' khua, Pyidawtha khua, Mainuai khua leh Budiman khua cih te a kaat-tum khit teh, Kawl galkap te nangzo nawnlo uh a, a omna ding uh bit nawnlo ahihman un, Tonzang khuapi kap ding in, CNA te' nung hong zui to uh hi in, tu in, hih CDF-KKG te'n i Tonzang khuapi pen centre in neihsawm in, panla uh hi cih thu zong kiza khin hi.

️Tonzang khuapi sung pen mihing siluang, anamsia om ahihman in, CNA leh Zo MuMung te'n Ni nih sung JCB zang in, misiluang vuui uh hi. Tonzang khuasung ah ei Tedim kampau Zomite hong lutsak noplohna uh ahang in zong misiluang tamlua ahihteh, tua misiluang teng i muhsak khak ding a phalloh man uh hiding in, ki-ummawh hi.

️Zo MuMung' pawl te pen Kawl galkapte tawh kikapna ah, sikhin dek phial uh ahihman un, Tonzang sung a, a om Zo/Zou (ii aw) kampau Zu kham, Ann kham teng kaikhawm in Thau pia a, Tonzang khuasung ah Sai (dawr) vanzuakna-te buluh sak in, anntang leh vanzat tuamtuam-te gu in, amau' a ding in zang mangkhin uh hi.

Ref: Zomi Hornbill Media
©𝐙𝐨𝐠𝐚𝐦 𝐈𝐧𝐒𝐢𝐠𝐡𝐭ツ 
Share:

Tedim bombed into ashes

Tidim khopi jong manthei aso kit ta pouve 😢

Thil umdan pihi i vet2 leh CNA te hin Junta leh ZRA te paolap a  i khopi hou jouse hi suhsetpeh eigot uh a bang jeng tai, ZRA umlou nung a jong kho hitipi ahi abol uvang adih thei tapoi ☹️ akhosung a ana um ZRA ho chu mipi a support um ding mong ahi, a potdoh nung uva chu  koi ana support hijongleo lunglen tah a ngaidam mo uham ???

Che news hi koiman hin nuisat hih un o 🙏

31 May 2024.
Share:

Tedim Khuapi | နတလ Zum Leh Palik Sakhan Kilazo

27.05.2024: Tedim khuapi laakna ah နတလ zum (office) leh Palik Sakhan (Police Lane) kilazo a, Palik sagih (7) si in, hingmat zong om ci in kiza hi. နတလ zum leh Palik Sakhan a om SAC te taai uh in, Tatkong lam a Galkap Sakhan ၂၆၉ te tawh kigawm uh hi.

Galvanleng🛩️ zong lengleng ahihman in akitel lian in kigen theinai lo a, PDF-Zoland' thusuah ding kingaklai hi. Zogam, Tedim khuapi PDF-Zoland leh a kipawlpihte in khuapi a laakna uh ah PDF-Zoland pan'in Galhang (Salpha) Tg Suut Mung (Tuithang) in gam' a ding a nuntakna hong piakhe mawk hi.

Zomi khempeuh in zahtaakna i om'na tek pan'in i pia hi.
Na sisan mawk luan lo ding hi.
Khang sawnsawnte in na min theibang in lolo ding uh hi ei.

A dam'lai a gen'ngei khat om ci a, tua in: "Hih Tawlangyi a kizawh ciang' nasiatak in piau ni maw" ci in alawmte' tungah gen zel ci hi.

Ref: Khangthak Media
©𝐙𝐨𝐠𝐚𝐦 𝐈𝐧𝐒𝐢𝐠𝐡𝐭ツ
Share:

Gangte Sapchuom ESC in Mizoram CM Relief Fund ah Rs 50,000 pie

Aizawl, May 31 (HNN): Chiengkawnpang a kulhpi nei Evangelical Synod Church (ESC) sapchuom in Mizoram CM Relief Fund ading in Dangka 50,000/- apieu hi.

Tunaih cha a cyclone "Remal" ziek a Mizoram in siettawp khawk atuok, Sapchuom in puoknat um asak thuu sulang kawm in, relief fund piek dawkna Evan Lienthuom in ESC sapchuom thasang in anei hi.

Cyclone "Remal" ziek in Mizoram ah mi 30 val in hinna ana chan ui.

ESC sapchuom thasang a CM  kimuhpih a chieh te'n,  Pu Lalduhoma CM ahung hih kipahthu gen kawm in, sapchuom min in Gangte puondum silh sakna le anei ui.

Hun chawm khat holim khawmna aneih nung un, Evan Lienthuom in CM Pu Lalduhoma ading bik a paucham na nei in leh, chibai kibuk tuoh in kimuh tuohna hun chuh suktawp ahi tai.

~ Huihchim News Network
Share:

Manipur Phaicham Twilet Report Chomcha

Nitinthusoh, 31st May 2024: Achesa nisim 27, May 2024 nikho a konna Manipur gamsunga Cyclone Remal kiti Gojuh nasatah ahung kipan in, nisim 28 jingkah nidan 10:00am velchun Kangpokpi, Senapati district hoa gojuh dan 146mm in ahung ju tan ahi.

Nilhah nidan 7:00pm velchun Imphal valley sunga vadung hochu twi lonna level chunglang peh a ahung lonpan toh lhon in Khabam, Kekrupat, Koirengei chule mundang danga konna twi ahung let lhah report akimu tan, hiche banjom in Imphal river, Nambul river teni chun Imphal East, le Imphal West sung mun tampi twi in ana chup pan tai.

27th May a konna 30th Channa twi let jeh a asuhkhah ho;-

1. Mipi asuhkhah jat - 18, 8143
2. Thina toh - 3
3. Atahsa/along kihol mo - 1
4. Akisukha jat - 9
5. Inn asuhset jat - 24,265
6. Twi let namun a konna kilhoh doh (evacuated) - 18,013
7. Lou honlei asuset - 4334 hectere
8. Munchim jat (Lanslide) - 271
9. Lei, Lampi (infrastructure) asuhset jat - 192
10. Mipi lhoh nadinga kimang Boat - 25 (Local a kimangho simlou)
11. Relief camp mun kihong ta, mihem 10,000 val umta, Govt.in angaichat u pe pan tao, chule Medical Jong amun mun a gongtoh ta.

Chunga report hi Awangbow Newmai, Minister of Water, Water Resources and Relief & Disaster Management a konna achomlam tah a kilahdoh ahi.

~ NT Staff 
Share:

The Origin of Zomi: Pu T. Gougin


THE ZOMIS are one of the branches of Mongolian stock allied to the Tibetan Burmans and whose stories dates back to 2,000 BC. These people were migrating from place to place in search of life. They could not find a permanent place for settlement where they could cultivate the land. They had no settled life. 

In other words, they were one of the nomadic people. Civilization is yet to be seen by them. In the words, they were one of the nomadic people. Civilization is yet to be  seen by them.

In the words of MacDonald "Civilisation may be said to have  begun when early man ceased his wanderings  and took up a settled mode of life. This could  only have been possible when he found  a dependable food supply from tilling the soil and no longer had to hunt in nomadic tribes over wide tracts of land.  Thus civilisation begun with agriculture which assured man's settle existence. Likewise, these people (Zomis) moved about  in search of civilisation or a permanent place  where they could settle. The Zomis as the time passed on, moved from  Central China down the river courses of the Chindwin and the Irrawaqdi onwards to Burma, Assam, Manipur and the present Mizoram"

According to some legendary tales they belong to CHOU (ZHOU) dynasty, who were later on driven out of Central China by the Chou kings. It is also that the Zomis had their own script which they loss whilst wandering from place to place. The lost script is now depicted by M. Siahzathang of Lamka, Manipur which is under examination and is  in the stage of development and improvement.

It is a godsend for the Zomis. Like the old Chinese, they did not care  to establishment their own common identity, in other words, their nationality. Nationalism was beyond their imagination. The Zomis have shown the greatest loyalty to family and clan with the result that there have been 'familyism' and 'clannism' but there has been no real nationalism. They can pay anything and everything of  their self for the clan and the family. Leadership was  not on a selective  or elective basis, but was  based on  heredity. Of course, in olden days the mightiest man got the upper hand and he became  the king and the leader of the weaker people.

Foreign Names:
The Zomis were also known as Chin in Burma, Kuki in Manipur, Assam and Nagaland and Lushai in erstwhile Lushai hills (now Mizoram). Words like Kuki, Chin and Lushai are foreign names. Such names were never recognised by the people even though they are called Kukis and Chins.  Mr Grierson puts it like this, "The words Kuki and Chin are synonymous and are both used for many of the hill tribes in question. Kuki is an Assamese or Bengali term applied to various Hill Tribes such as the Lushais, Rangkhawls, Thados etc., it is purely a conventional one."

Again he says: Chin is a Burmese word to denote the various Hills Tribe living in the country between Burma and the provinces of Assam and Bengal. It is written and  dialectically pronounced Khyang. The name is no used by the tribes themselves who used titles such as "Zo" or "Yo" and "Scho."

He further mentions in his book: The word Chin is supposed by some authorities to be corruption of the Chinese 'Yen' a man. It is used by the Burmese to denote different tribes in the Chin Hills(Burma) especially those along the Arakan and Chittagong frontier. Major Shakespeare remarks that "every one uses the term in a different sense, and it is not the same used by any tribe, but purely a bazar name".

From the remarks of these writers we can very well appreciate that the words like Kuki, Chin and Lushai are foreign words for the simple reason that these words are not found, in the languages of the Zomis. They are not the original names of the first born Zomi. 

From the hoary past the legendary tale runs like this. Long ago, there were three brothers namely Sawngza and Zahawng who were under the earth(a cave). One bright morning they came out of the earth (the cave) or Khul where they lived. They saw a very lofty mountain which they called Zogam or Zoram and they tried to settled on the hillside abandoning the Khul or cave shelter. They called the hill 'Zogam' or Zo and the hill dweller, Zomi

In English, Zogam strictly means a hill or cold land and Zomi means a hillman or highlander. The descendants of the brothers mentioned above by and  large named themselves Zomi. But all highlanders are no Zomi like Khasi, Naga and Garo etc. because the word Zomi is not found in their languages. The Zomis are a distinctive hill people having common custom, usages, and some common characteristics. Mr Grierson comments: "They are said to be slow in speech, serious in manner, respect or births and pride of pedigree, the duty of revenge, love of drink, virtue of hospitality, clan prejudices, avarice, distrust, impatience of control and dirt".

They all sang a song: Ka pianna Zogam Nuam, or Ka pianna Zoram Nuam (my birth place in pleasant Zoland - my birth place is pleasant Zoland). Fortunately or unfortunately, having sung the song unlike birds of the same feather flocking together, when two or three Zomis got together they, could not popularise their common name Zomi, instead they were quite content common name Zomi, instead they were quite content with sub-tribal names such as, Thadou, Gangte, Vaiphei, Lushei, Hmar, Zou, Pawi, Lakher, Sukte, Paite, and Simte, etc. 

The Zomis, however, can understand each other though there are minor differences in the dialect and the spelling. For example, Pa-ta means father's son (Pa-faPa-cha). Pata is used by the Zo, Simte, Paite, and Sukte, however, Pa-fa the Hmar and Lushei use and Pa-cha the Thadou, Gangte and Vaiphei use. They have many words which means the same. Pa (father), Nu (mother), Van (sky), Pi (grandmother), Pu (grandfather), Lui (river), Tui (water), Mei (fire).

Again, their ethnical affinity is proved by another Mei (fire); fire being the first element that the first human being produced. We can see that all those who say MEI for fire are one and the people belonging to the same Tribe. They are one  people and one nation including Meiteis or Manipuris.

Another proof of their affinity is the way they governed from time immemorial. The Chief is their leader and this post is not held on the basis of selection or election, but is based on virility and heredity. Inheritance is patriarchal amongst all Zomis except the Hmar and Lushei. Among these the youngest son inherit the property of the father. But now this system of giving right of inheritance to the youngest son is slowly and gradually fading away and almost all the Zomis are indeed the same people.They are very closely knit by blood, livelihood, language, religion, habits and customs. All the important forces that go to make a people a nation, they have.

The people living in the erstwhile Lushai hills were known as Lushei/Lushai as they speak one of the Zomi dialects .But the word Lushei/Lushai meant a sub-tribe called Lushai as they all speak a common dialect known as Duhlian tawng (Duhlian) dialect, but Lushai is not a common name for all Zomis (divergent tribes) mentioned above.

Naturally, the word Lushai cannot be the nomenclature of the diverse tribes like Vaiphei, Gangte, Thado, Pawi, Lakher, Zou, Simte, Paite and Hmar etc. Hence, instead of Lushai which the so-called Lushais chose Mizo as the substitute for Lushai which, in other words, is the common name of all the Zomis, as the same customs and almost the same language and usages. The word Mizo was officially regognized by the Lushai sometime in 1946 synchronizing with the changing circumstances of politics. Mizo means grammatically Man-hill (mi means man, Zo, people hill). So Mizo when literally translated means Manhill, whereas Zomi means Hillman highlander, because Zo means hill, Mi means man.

Semantically, this is correct  although our brothers in erstwhile Lushai Hills rightly or wrongly are familiar with the word Mizo instead of Zomi. Our brothers who are more or less familiar with the word Mizo normally accept ZOFA as the correct grammatical analysis of the word which means sons of Zoland. They don't call it  FAZO. If FAZO in wrongly put so also MIZO is wrongly put.

If ZOFA in deemed to be correct, ZOMI should be deemed to be correct. FAZO and MlZO - both the words are completely arranged in a wrong way. No man can deny it. If our brothers who are more or less familiar with the word MIZO can accept FAZO to be a correct one, there is no point that they can't accept ZOMI, it would have been far better. Candidly speaking, there is no difference in its meaning but the difference is that of formation of the word grammatically. Now, the people can realize which of the word ZOMI or MIZO is properly arranged and correct.

ZOMI must be accepted as the nomenclature of all KUKl-CHIN-LUSHAI group since ZOMI has a better claim and seems more appropriate. If we go deeper we find God created the earth first then the man and woman. The word for earth in Zomi language is LEI or MUAL or TANG or tlang or hlang. So, Zo means also in Zomi sense Lei, or MUAL or TANG. Naturally, Zomi is better than  Mizo for the common name of all the tribes mentioned above. 

Our Lushai (Mizo)
youngsters also sing a song 'Ka pianna Zoram Nuam' (my birth place is beautiful Zoland). If he is born in Zoland (Zoram or Zogam) he must naturally be a ZOMI. From this point of view also Zomi is correct. In this materialistic world mankind prefers always better things. So we must prefer Ml to MlZO. Hence there is no point for controversy on the issue ZOMI or MIZO. But then, to me DUHLIAN TAWNG (Lushai language) must be the common language of all Zomis because Duhlian Tawng is most advanced and popular of all the languages spoken by Zomis. The Duhlian Tawng should  be modified and improved so that it can become  a language of a nation - Zomis nation.

Let us again compare the two words ZOMI and MIZO. Of course, the comparison is not like Hen or Egg. As we know from the Bible - "In the beginning GOD created Heaven and the earth". By all means land must come first than man, so Zo (land) must come first than Ml. That is, when put together comes ZO-Ml, MlZO is one and the same it is always better to accept one instead of creating confusion for the younger generation. So people have accepted ZOMI psychologically as the common name for all those who were known and called by foreigners - KUKI, CHIN and LUSHAl.

The Zomis are scattered in Burma, India and Bangladesh. When viewed politically, socially and economically, the Zomis of Burma are comparatively more backward than the Zomis of India, of course, in the context of present day civilization. The Zomis of India are better privileged, more enlighten and better off economically. The reasons are obvious. The Indian Constitution provides ample scope for the growth of every minority and individual's religion, whereas in Burma sometime during U Nu's regime Buddhism was declared the state religion which threatened the Zomis in secularistic view. The erstwhile Lushai Hills have become Union Territory having a legislature of its own. They can pave their own destiny within the framework of the Indian Constitution.

Because of the callous attitude of the erstwhile Assam Government headed by Mr Medhi, the economic welfare of the people suffered a lot. Thus the abject poverty of the people and the callous attitude of Assam Government towards Mizo Hills gave rise to  a political revolution under the banner of Mizo National Front, of which Laldenga become the Chief. He believes in the slogan of Mao-Tse-Tung-"Power comes from the barrel of the gun". Thus, he plunged the Mizo Hills in to the quagmire of armed revolution is 1966.As a result, many youngsters made supreme sacrifice and died at the altar of Zomi emancipation. Laldenga was thoroughly inspired by the 'isms' of self determination. But then, to achieve the goal, resort to armed might may not be the best because anything achieved through violence, as history reveals never lasts. Power achieved with truth and sacrifice ever endures though armed revolution may not be totally abjured for the delivery of people in bondage.

Terminology:
A book - "The Chin Hills", written by Bertram S Carey, Assistant Commissioner Burma, and Political Officer, Chin Hills and HN Tuck, Commissioner,Burma and Assistant Political Officer, Chin Hills no doubt, attempted to know something of the Zomis who were known by different names such as KUKI, CHIN and LUSHAI etc. said, "Those of Kukis tribes which we designated as "Chins" do not recognise that  name, which is said  to be a Burmese corruption of the Burmese 'Jin' or 'Yen' meaning 'men'

The Northern Chins call themselves Zo, Tshans, Haka, Lai while the Chins of lower Burma give their name as Shu. Some of the Assam tribes have also been christened by lies unknown to them: for instance 'Naga' the meaning of which imply 'naked' and the abbors who call themselves Padam

U Sienkho, a Burmese Lecturer at Cambridge, in a pamphlet on the Chins and Kachins bordering on Burma wrote: "Ethnically these tribes belonging to that vaguely defined and yet little understood stock, the Turanian, which includes among others the Chinese, Tibetan, Manchus, Assamese, Siamese, Burmese, and the Turks. The evidence of language so far as it has been studied leaves little doubt that ages China exercised much influence on these Turanian races, whose habitat it is said, included the whole of northern India before its conquests by the Aryans.

The authors of the book "The Chin Hills" also put like this "In the Burma census Report of 1891 Chin ethnology is dismissed with the remark that the Chins or Kyins are a group of Hills tribes, all talking various names. Without pretending to speak with authority on the subject we think we may reasonably accept the theory that Kukis of Manipur, the Lushais of Bengal and Assam, and the Chins originally lived in what we now know as Tibet and are of one and the same stock, their form of Government, method of cultivation, manners and customs, beliefs and tradition all point to one origin. As far as the Chins are concerned, we know from our own experience, as well as from the records of Manipur, that the drift of migration has changed and is now towards the north. The Guite (Vuite), Vaiphei (Vaipe) and (Zo/Yo) who within the memory of man resided in the northern border, either into the Hills belonging to Manipur or to the South of Cachar, and their old villages sites are now being occupied by the Kamhaus (Kanhow) clan of Sukte (Sokte) Chins, which is also steadily moving northwards".

The Origin of Lushai:
The Gazetteer of North Lushai Hills complied by A. W. Davis, Political Officer, North Lushai Hills says: The name Lushai, spelt "Luchye," first crops up in the Cachar Reports about 1850 (vide Mackenzie's North Eastern Frontier).The correct spelling of the word should be Lushai or Lushe in order to get the pronunciation in vogue amongst the people themselves. 

The term Lushai though known to the people living in the Lushai Hills, is not however, used in the general sense in which we are accustomed to employ it, and is really used as a name for one only of the many clans or sects who speak what is know among the people themselves as the "Duhlien Tong" or "Duhlien language". Our mispronunciation and misspelling of the word 'Lushai' deserves notice as it has given rise to at last two wrong derivations of the word.

The first is that of Major Lewin who drives the word from 'Lu' head and 'Sha' cut and thus, gives its meaning as 'headcutters'. This derivation being admitted, it is but a short step to the conclusion that the term Lushai and Sailo are identical - a conclusion which is not less inaccurate than the derivation itself, and is based on the mispronunciation of the words - Lushai and Sailo (with the 'unpronounced broadly as possible).

The second wrong derivation is that of Mr Soppit, who in his "short Account of the Kuki-Lushai Tribes on the North Eastern Frontier", a derivation of the word Lushai, which is at once fanciful and inaccurate, and which he presses to  such length that he manages to prove to his own satisfaction that the words Lushai and Kuki are identical by arguments which would not be accepted by students of philology, however ardent and  credulous it is.

Captian Shakespeare's derivation of the word, too, from 'lu' 'head' and 'shei' 'long' though plausible and in accordance with the sound of the word, is not accepted as satisfactory by the people  themselves; for, as one intelligent Lushai, who speak Hindustani well, remarked to me,-why should the name  of 'longhead' be given to the Duhlian or Lushai tribe only, not to all the people Mhar, Ralte, Paite, etc. who were their hair on a knot on the back of their heads. He could, of course, give no derivation of himself .personally, I think that derivation of tribal names are rarely satisfactory, and I have never heard of one that satisfied the people of the tribal themselves, however Perfect it may have been from a philological point of view".

According to Shakespeare "The term Lushai, as we now understand and it covers a great many clans, is the result of incorrect transliteration of the word Lushai, which is the name of a clan, which under various chiefs of the Thangur family came to prominence in the 18th century and was responsible for the eruption to Cachar of old Kukis at the end of that century and of the Lushai are more or less closely allied to all the tribes now living in their vicinity, some who show this marked relations such as Chiru,Kom,Aimol now settled in the Manipur state. While the intervening country occupied by clans belonging to the Mado, Paihte and Khawtlang families, which no doubt are the same stock, are distantly connected. It seems certain that the former section namely the KUKI, CHlN and LUSHAl are the same race".

        Next to the Lushais the most important group of tribes are Kukis. The term Kuki according to Shakespeare, is not accepted by the people concerned. But it has a fairly definite meaning in its relation to certain loosely applied to people of the inhabitants of the interior hills. In Cachar, it generally means the family of the Thadou or Khawtlang clans are called Chin.

          Readers can find ample evidence of the ethical onesness of the people know as KUKl,CHIN and LUSHAl and also know that these names are not theirs but names given for them by foreigners.

The author spared no pains to find out the exact name of the people known as KUKl, CHIN, and LUSHAI by tracing all records, documents and written so far. From all records, documents, this writer has come to the conclusion that they are ethnically one, though rightly or wrongly called by different names of KUKI,CHIN and LUSHAI. They, no doubt, belong to the family, one tribe and one nation though their nation and outlet may not be so bright as that of other nations in the World. The author has not examined the history of the Zomis through all points of view - historical, cultural, customary and linguistic. There is not an iota of bigotry on the part of the part of the author for proposing ZOMl as the national name of the so-called KUKI, CHIN and LUSHI.

Till this nomenclature is accepted by the people their lot will be nothing but half-free and half-slave. Hence, the earlier the better the people accept the name ZOMl, which is rightly reserved by Almighty GOD. In the name only they can stand as one united people. ln this name 'ZOMI' alone, they can claim their rightful place in the comity of nations. When every nation accepts its own tongue and traditions why not the ZOMlS too accept their own name?

Rise and Fall:
As we mentioned earlier,the word ZOMI may sound new but Zomi, as people, exists long before-say several hundred years though we cannot exactly say when it existed. The so-called Roman Empire fell, the Greek Civilization vanished and kings and rajahs have come to be ruled.

The story of Zomis how they rise and fall is recorded by some ZOMI thinkers. They belong to Tibeto-Burmans or to Mongolian stock. The common belief is that Zomi first lived in China before the birth of Christ, probably during Chou (ZHOU) dynasty. In due course of time, these people were harassed by the Chinese kings and ultimately, they had to quit China, then moved towards the south west and settled in upper Burma known as Yaw Valley-valleys along the Chindwin river. They reached Yaw valleys-upper Chindwin extending upto Kabaw valley sometime in 8th Century A.D. during their occupation of this Yaw valleys, they knew how to cultivate wet rice field. When they approached south west of China upto Kabaw valley they faced no warlords except some skirmishes with the expeditionists of Shan State, who then began their infiltration in the upper Burma ,that is towards the end of 13th Century.

ln due course of time, they extended their home rule upto Khampat and thereby started to have their Kingdom without any threat from any quarter. They lived happily and joyfully for about two centuries that is from the 13th Century to the 15th Century. 

At the beginning of 15th Century A.D., they confronted a threat from the Shans who aimed at expanding their suzerainty further up and the Zomis were the Second people to face the onslaught of the Tai (Thai) forces marauding Burmese and Zomis on their way to Assam.

According to Pong Chronicles their chief Somlongpha. For about one and half century, the Zomis lived a life of a nationalism. This was the first heyday of Zomis so far as we can trace the old records of Zomis. How many people were taken captives by the marching Shan forces, were killed by them is however not known.

When they  were subjugated by the Shan forces, how and where were the Zomis resisted the advancing Shan forces is also obscure. Then, they moved about further south upto the present Chin Hills and started settling in the hill region which was no man's land.

After leaving Khampat kingdom, it appears that there was none to trumpet their conscience. From there, they scattered all along the hill ranges and clan-based leadership rampant. The Suktes and Pawis were more or less sturdier that the rest.

Among the Suktes, Pu Khanthuam was selected to be their leader. Some Zomis settle in Chin Hills making Tonjang as their headquater under the leadership of Pu Khanthuam, whose grandson Hauchinkhup-son Haupu, became their renown monarch of the entire Sukte Zomis who settled in the Chin Hills. But few people moved further south west-the Lushai Hills.

Among the Zomis who were divided on clan-wise based on slight difference in languages further insinuated the other Zomis (Lushai) and quit Chin Hills and moved south ward upto the present Mizoram known by the people as Lushai Hills.

In the western ZOGAM (ZOLAND) areas occupied by Zomis, there were few great consolidators namley, Lallula and Vanhnuailala, Zahmuaka, Lalsukila, Lalthuama, Vansanga and Kairuma. All of them fought against British Imperialism.

From the 16th century A.D to 1891 there were full if conflicting situations arising out of inter-communal feuds and wars for over loardship among the Zomis. There were wars among themselves - Pawi Vs Suktes (Zomis), Lushai Vs Pawis, Thados Vs Suktes, Guite Vs Pawis and so forth.
**************************

Late Pu T. Thangkhotual and (L) Pi Newzavung got married in the year 1923 and blessed with 9 (nine) children, 4  male and 5 female. 

Among them, (L) Pu T. Gougin, MA, the eldest son of (L) Pu  T. Thangkhotual and (L) Pi Nemzavung, who was born in 1925 at Sumtuh village under Churachandpur district of Manipur.

On January 28, 1972 he founded Zomi National Congress (ZNC) at Daijang Village and became the first President with Pu S.K Samte as the General Secretary. 

In 2012, June 5 - At the age of 87 he left his peoples for  heavenly abode at Zoveng, Lamka.
----------------------

Pu GOUGIN 
 WILL:
 
I too want to leave my will even if I failed to fulfil my dream of Zoland during my life time where all Zomis can live together as one big family with one aspiration, one hope that is; 
 JUSTICE
 for Social, Economics, Political, Religion and
 LIBERTY
 of Thought, Expression, Faith and
 Equality of Status and
 of Opportunity and to promote among all Zomis Fraternity.
 For these,
 we should Fight together, Work together and
 Die together.
 This is MY WILL.
 
My second Will is
 Nobody should shed tears over my mortal body but try to know my Will above.
 
My third Will is
 over my grave this should be written :
 
" Here lies a MAN who work for the Unification of all ZOMI's and for their
 Salvation, Political, Economic and Religion.
 For this,
 GOD ordained him to suffer".

NB: ZOMIS NEEDS a Prophetic Voice  to ZO Nation .
------------------

BIO-DATA OF PU T. GOUGIN

1926: Born to Mr. (L) Thangkhotual and Mrs. (L) Nemzavung as the eldest son in Mong-on village, Thanlon Sub-Division, Churachandpur, Manipur.

1932: Began schooling at Mong-on L.P. School.

1943: Joined as Army Boy and passed all educational exams in First Class until 1948.

1953: Married Nouzanem and was blessed with nine children (five sons & four daughters).

1955: Joined as Clerk in Tribal Development (Govt. of Manipur) while also pursuing I.A. (Intermediate Arts).

1959: Founded United Manipur Zou Organisation (UMZO) and served as its Secretary.

1959: Inaugurated Tuaitengphai High School.

1960: Passed B.A. Economics (Hons.) from St. Edmund’s College, Shillong.

1962: Worked as Lecturer in Churachandpur Higher Secondary School and contested M.P. Election. Edited daily newspapers/magazines – "Young Democrat", "Young Zomi", and "Thuthang" (established in 1971, propagating Zomi nationalism).

1966: Completed M.A. (Economics) under Gauhati University.

1971: Contested M.P. Election.

1972: Founded Zomi National Congress (Z.N.C.).

1974: Elected as M.L.A. (Singngat A/C) and held the post of Deputy Minister (Co-operation).

1988: Participated as one of the founding leaders of ZORO in Champhai, Mizoram.

2002: Received Deacon (Upa) Ordination from his congregation church on December 15, 2002.

Pu T. Gougin was an honest, dedicated, and hardworking leader whose primary ambition was the unification of the Zomi people.

In his self-written book, Life Sketch of T. Gougin, he mentioned that he had read over 500 books. Among them, he was most influenced and inspired by the following books...

Discovery of India – Jawaharlal Nehru

Profiles in Courage – John F. Kennedy

A Treasury of the World's Great Speeches

Principles of Social Reconstruction – Bertrand Russell

New Hopes for a Changing World – Bertrand Russell

The Nature of Leadership – Arian

Mao Tse-Tung & Gandhi – Bandhyo Padraya

My Experiments with Truth – Mahatma Gandhi

If I Were Assassinated – Zulfikar Ali Bhutto

Lenin & the Russian Revolution

Wisdom of the West – Bertrand Russell

Asian Drama – Gunnar Myrdal

The American Democracy – Henry Kissinger

The Frontier Man – Dr. Vumkhohau

O Jerusalem

 Books written by Pu T. Gougin

01. Zou Tangthu.
02. They sacrifice for Mankind
03. Tales from Shakespeare
04. An Indian Army Primer
05. English - Hindustani - Paite Premer
06. War Against Poverty.
07. Martyrte Tangthu
08. ABC of Zomi Economics.
09. Zogam Novel minthang
10. Hindi into Tribal dialects.
11. Hindi Pau zilna.
12. Zoram tan Duhthlanna.
13. Zogam Kumpi pai ding dan.
14. Nehru’s Journey on Earth.
15. Two Nouns can save India.
16. Discovery of Zomi Resurgence
17. Discovery of Zoland.
18. History of Zomi
19. This is how I know Indira Gandhi.
20. Must Manipur March Ahead.
21. Too much for Tears but plunge on
22. Re-unification of Congress.
23. Revamp of Political System a must for India.
24. My Role as a Parliamentarian.
25. Gems of Late President Kennedy.
26. What life has taught me.
27. Zogam itna late.
28. Students English Grammar.
29. Life Sketch of T. Gougin

--------------------

Note: In 1998, this KV News editor had the privilege of visiting Pu T. Gougin at his residence. During the visit, the editor shook hands with Pu Gougin and expressed deep admiration for his Zomi nationalist spirit, saying, “I am truly touched by your passion for Zomi Nationalism.” Pu Gougin, in turn, was impressed and graciously showed his room, typewriter, and collection of books. He also gifted some of his own works to the editor, who was then a young lad studying in Class XI. The editor returned to Imphal with Pastor Dongthawng, who had initiated the journey from Imphal to Zoveng. Pastor Thawng affectionately nicknamed this young lad “Gougin Junior”.

Together, we shared tea in Pu Gougin’s room, surrounded by his writings and books. It was a truly memorable and historic encounter. 

It was around 1988 or 1989 when Pu Gougin and his team arrived in Muallum village. The villagers warmly welcomed him, placing a garland of flowers around his neck. He stood by his Mahindra jeep, dressed sharply in a black-and-white suit, a slim figure against the backdrop of a village that had rarely seen a vehicle. I was just a child, more interested in the jeep than in his words, though I recall snippets -- something like ‘ZNC = Zomi National CongressZomi for Zogam’, ZNC, Damsawt hen! (Long live, Zomi National Congress). That period marked the surge of Zomi Nationalism, a wave that resonated across our Zo hills

Pu T Gougin "The Father of Zomi" passes away at 87(click the link)

Zo Re-unification Organisation (ZoRO) Founders
Pu T Gougin swearing in as Dy Minister

OUR GENERIC NAME IS ZOMI: DR MANGKHOSAT

WHO ARE THE ZOMI?

ORIGIN OF ZOMI: T. GOUGIN

First World Zomi Convention Declaration 1988

~ Bruce K. Thangkhal, editor, KHALVONTAWI MEDIA Online

 --------------------


Share:

TEDIM GAM GALTAAI KHUA TENG

02.06.2024: Tutung PDF-Zoland te in Zogam khuapi Tedim a laakna uh ah Tedim myo sung a mipite bek galtaai lo in Tedim tawh a kinai Tual Zang, Tui Lang, Lai Lo, Lai Lui - hih khua teng zong khuazang in galtaai uh ci hi. Galtaai pen tam mahmah mai ding hi.

Amau khua ah kidona a ompah kei zong in SAC te in Vanleng🛩️ zang in bomb khiat den ahihman in khua kiim khua paam teng zong a kiheploh uh a phamawh ahi hi.

Zogam suahtakna ding, ei galtaai tang in a taai mipite ei a taai lo khuate in ahithei zah in panpih ding hi hang.

Galtaaite zong omdan khawldan siamsawm ni, cih Khangthak tanu te' tungpan hiteng hong zasak hi ung.

Ref: Khangthak Media
©𝐙𝐨𝐠𝐚𝐦 𝐈𝐧𝐒𝐢𝐠𝐡𝐭ツ
Share:

Kipahpihna: SSPP JHQ DELHI-NCR

Pa S. Thanglianmang s/o (L) Upa S. Khamkhohau (Dorcas Veng, New Lamka)  ITBP a 2nd in command hihna apan Commandant in kaisang hi.
Amah leh a inkuante tu in Vasant Kunj, New Delhi ah khosa lel uhi. Hiai bang kaisanna a hon muh na tung ah kipahpihna thu in puang ahi.

INFORMATION & PUBLICITY
SSPP JHQ DELHI-NCR
Share:

ITLF: LAWMTHU SAWINA

ITLF Women Wing  hmalakna hnuai a vengtin a tanga Frontline  Mess atan a buhfai lakkhawm na chhunzawm zel ani a, 16 to 31 May'2024 chhung in Area 33 atang in buhfai (50kgs) bag 286 khawn chhuah ani a,he thilpek rawn pechhuak vengtin a nu leh pa te, hmalatu Women Wing te,leh rawn lakhawm tu R & M Department te chungah Relief & Medical Department ITLF in lawmthu kan sawi mawlh² ani.

Pathian in,hmalatu te zawng² malsawm cheu rawhse tin duhsakna kan hlan a cheu.

Pathian leh Ram tan inthawhpui .R & M Dept  aiawh in.

Mangcha Thangzawm
Convenor R & M
ITLF
Share:

Election duty a kuon IRB khat UP a shi

31 May 2024: Muanhuaitah apat thukimu dan in Tongminlen touthang, 5IRB bn,C aisan village saikul sub div, in UP varanasi district ah heat stroke jieh in tujingkal in hing na beisanta hi.

Ama khu Manipur apat Loksabha/MP election duty ding a Uttar Pradesh a kuon ahi. 
Share:

Pi Lamnu Aizawl ah mualliam

Pi Lamnu-i D/o Suana, kum 33, Lamka, Manipur lam chhuak, Mizoram-ah kum eng emaw zat awm tawh chu nizan (31.5.2024, Zirtawpni) 10:35 p.m. khan a thi a. Vawiin (1.6.2024, Inrinni) chhun dar 12-ah vui a ni ang. A ruang hi Hunthar Veng, Aizawl-ah, Pi Vanlalruati (Te-i) in-ah lâk a ni. A dam laiin Manipur (Lamka) lama a chhungte hi a sawi ngăi lo a. A chanchin hi a chhungte'n an hriat loh ringawt a țha lo-in kan hria a. A chhungte be pawp thei chuan khawngaihin a chanchin hi lo hrilh thei ula kan duh hle mai. 
Share:

SEPNA APAT KAISANG: Pu B Lunthang Vaiphei

May 31: Pu B Lunthang  Vaiphei s/o Pu Nekkhai Vaiphei chief of KamuTangnuam ngei leh MPS  Grade -ll a kaisang tai. Ama hi Vaiphei khangthu a teptetak khat a hi, Police Medal for Gallantry hi 5 vei ( 4Bar) a la mutai. Mifel, kingaitawm, jaidam leh mihepina  leh panpinawpna lungthim liantak nei officer khat a hi. Zia gual ahung lawtingna chung a hi ikipakpi takjet a hi, maban a le Pathian mapuina tawh hungvlawting jel ding idawisakna a hi.
Share:

Recent Posts

Popular Posts

Local News

Articles

SUBSCRIBE

Thangkhal Bible in Mobile

Mobile phone a Thangkhal NT Bible koih ding dan

Read Thangkhal NT Bible

JOIN KV fb

ZOMI FINS

PHOTO GALLERY

THANGKHAL COSTUMES
TBCWD TOUR 24-Sept-2022
Kulhvum Prayer

Blog Archive