THE WORLD moves fast. It doesn't wait for us to decide what we want to keep. The old ways—songs, languages, communal values—are constantly negotiated against modern demands. For Zomi, cultural preservation is not just about holding on to the past but deciding what still makes sense today. What does it mean to be Zomi in a rapidly changing world?
*A History of Loss and Reinvention*
We must first acknowledge what has already been lost to discuss cultural preservation. In _Zo History_, Vumson explains how colonial divisions—British in India, the Burman state in Myanmar—fractured Zomi identity, placing people under different administrative categories. With these divisions came disruptions to language, traditions, and governance.
Even before colonization, cultural shifts were constant. The arrival of Christian missionaries in the 19th and 20th centuries changed spiritual practices and standardized certain dialects while pushing others into the margins. With each generation, some traditions disappeared while others evolved into something new.
Now, globalization adds a different kind of pressure. The challenge is external and internal—how do Zomi define themselves in a world that expects constant adaptation?
*The Urban Disconnect*
Migration has changed everything. We see how moving from villages to cities—_Imphal, Yangon, Delhi, or Kuala Lumpur_—disrupt cultural transmission. The structures that once dictated communal responsibility don't function similarly in an apartment complex. Children raised in urban settings struggle to speak their mother tongue fluently. Work schedules replace community gatherings. Agricultural festivals feel irrelevant in places where no one farms.
And then, there is the other side—culture as performance. Tradition is sometimes reduced to staged dances at events and ceremonial outfits for photo ops. But culture is not just about what is visible but about what is practised daily. The danger is that culture becomes something to be displayed rather than something to be lived.
*Language: The Last Line of Defense*
If culture is to survive, language must survive. We have discussed how the written word has been both a tool of preservation and a weapon of erasureThe Making of the Zo. While missionary education increased literacy, it also led to the privileging of certain dialects over others.
Today, English and dominant national languages (Burmese and Hindi) continue to replace Zomi languages in everyday life. Yet, digital spaces are emerging as a means of preservation. Zomi youth are creating online spaces—writing poetry, recording oral histories, and using social media to keep their language alive.
*The question is: Are we doing enough? Language loss is not inevitable, but it requires effort. If Zomi stops being spoken at home, it will not survive elsewhere*.
*Adapting Without Losing Ourselves*
In previous weeks, we see how Tlawmngaihna—the Zo principle of selflessness—functions in modern life. It made sense in a village where survival depended on community support. But does it translate to urban life, where individual ambition is often necessary for success?
This is the real challenge of cultural preservation: not all traditions should remain unchanged. Some customs were built for a different time and way of life. The goal is not to freeze culture in its past form but to decide what is worth carrying forward.
*What Cultural Preservation Looks Like Today*
*Language Revitalization – Speaking, writing, and teaching Zomi languages intentionally. If it isn't spoken daily, it will disappear.*
*Evolving Traditions – Not all traditions need to survive in their original form, but their values—community, gratitude, renewal—can be adapted into modern practices.*
*Knowledge Transmission – Elders carry histories that have never been written.* *They may be lost forever if younger generations don't document them now.*
*Cross-Border Collaboration – The Zomi are divided by national borders, but their survival depends on collective efforts between communities in Myanmar, India, and the diaspora.*
*Quote:*
*"Culture is not about going back. It is about knowing who you are to decide where you are going."*
*Reflection:*
Cultural preservation is not about resisting change but choosing how to change. It is not enough to mourn what has been lost; we must actively shape what remains. The future of Zomi culture will not be found in simply repeating the past but in deciding, as a people, what is worth carrying forward and what must be left behind.
The modern world makes forgetting easy. But forgetting is a choice, just as remembering is. We must deliberate how we carry our traditions forward—not as artefacts, but as something alive, flexible, and ours to define.
"_Culture survives when we choose to keep it_".
~ BTT
🔴🟡🟢
No comments:
Post a Comment
Comments not related to the topic will be removed immediately.