THADOU NAM THU LE PAO THU KIJIHNA LEKHABU HO

--- Thadou distinct identity, custom, culture & language ---


1857 kuma kipat Thadou te chonna leh khanna kituptah chuleh pao ngeitah leh phatah tah midang hon eina jih peh hou chuleh Thadou holah a lekhathem hon anajih-u lekhabu tampi aumin ahi. Hiche hin avetsah chu Thadou pao hi aum monge monge ti avetsah ahi.

     Hiche lekhabu hohin Thadou ho thusim le Thadou pao achen achaijin akijih soh keijin ahi. Hiche lekhabu hochu anoija bangin ahin kisodoh e.

1. A Slight Notice of Thadou Grammar, 1857
Published in the Journal of the Asiatic Society of Bengal, Vol XXIV-178ff, by Lt.R.Stewart.

2. Thadou Grammar, 1905
Printed and published in Shillong, by TC Hudson, ICS 1906.

3. Thadou Language
Printed and published by : Linguistic Survey of India, Vol-III, Part-III, by GA Grierson, ICS (1902).

4. Thadou Phonetic Reader
Published by : Dr.M.S.Thirumalai
Centre Institute of India, Manasagotri, Mysore-6 (1971)

5. Thadou Lekhabul
By : Longkhobel Kilong, 1922.

6. Thadou Anisuba
By : Teba Kilong, 1925.

7. Lekhabul
By : Ngulhao Thomsong, 1927.

8. Thadou Thusim Bu (Folk Tales)
By : William Pettigrew, 1926.

9. Notes on Thadou-Kuki
By : William Shaw, ACS in 1929.

10. English Thadou Glossary
By : Central Institute of Linguistic,
Govt.of India, 1971.

11. Review of Adaptation and Adoption of Thadou Language
By : Central Institute of Linguistic, Govt.of India.

12. Lung Phatvet, 1930
By : Pu Ngulhao Thomsong.

13. Thadou Grammatical Sketch
By : Shri Krishnan, Anthropological Survey of India, 1980.

14. Thu Kidong Le Kidonbut, 1932
By : Pu Ngulhao Thomsong.

15. Die Fallender: Thadou of Assam
Zeitschriff for Ethnologic, Vol-70 of 1958
By : Kauffman J.

16. Rome Mite Henga Paul Lekhathot, 1933
By : Pu Ngulhao Thomsong.

17. Die Spilleder : Thadou of Assam, Zeitschriff for Ethnologic, Vol-73 of 1941
By :  Kauffman J.

18. Zuchtung biologische BeoBachtungen inder Schweinesucht beider Naga and Thadou in Assam Beologic Generalis, Vol-14, 1938.

19. New Testament in Thadou Kuki (published in 1942)
By : Pu Ngulhao Thomsong and Dr. G. G. Crozier.

20. Thadou Terms of Relationship, Man of India, 1922
By : Hutton J.H., CIF, MA & SC.

21. Thadou Grammar, 1905
By : T.C. Hudson.

22. Specimen of Thadou Language, 1904
By : G.A. Grierson, KCIE, Ph.D, D.Litt, LLD.

23. Spicemen of Thadou Language, 1928.
By : William Shaw.

24. The Thadous of Manipur (a socio-political study)
By : Dr. Ngamkhohao Haokip.

25. The Phonology of Thadou
By : Dr. Pauthang Haokip.

26. Numeral System in Thadou
By : Dr. Marykim Haokip.

27. Thadou Chronicle
By : Dr. Khupthang Chongloi.

28. The Tonal Phonology of Thadou
By : Anusree Srenivasan (LINCOM Studies in Asian Linguistics).

29. Simlai Lamhil ( Thadou Kuki MIL Textbook)
Published by : Thadou Kuki Literature Society.

30. Thadou Gal
By : Pu Khaikhotinthang Kipgen (MCS).

31. Grammar of Thadou-Kuki: A descriptive study
By : Dr. D. Marykim Haokip.

32. The Thadou Kukis, 1929
By : William Shaw.

33. Traditional Forestry Management of the Thadou Kukis
By : Seiboi Singsit (IFS Retd.)

34. Thadou Bible Stories
By : Edward Duncan Hughes.

35. Thadou Hindi Thucheng Bu, 1953
By : Pu Lalseh Kipgen.

36. John Sut Kipana Thupha Hilchet (Gospel and Letters of John, Thadou version)
By : Dr. Bob Utley.

37. Thadou Pao Dihjui Bulpi, 1963
By : Pu Sehkholun Singson.

38. Thadou te Puchon Pachon, 1967
By : Pu Jamkithang Sitlhou.

39. Authority and Legitimacy: A study of Thadou Kukis in Manipur
By : R. Ashok Kumar.

40. The Thadou Kukis (a brief account of history and culture)
By : Pu Khaikhotinthang Kipgen, MCS.

41. Lathah Bu
By : Pu SL Palal.

42. Thadou Kuki Holy Bible
Published by : Bible Society of India, 2008.

43. Thadou Kuki Audio Bible
Published by : Bible society of India, 2017.

44. Thadou New Testament.
Published by : Trinitarian Bible Society, London.

45. Thadou Holy Bible
Published by : Trinitarian Bible Society, London, 2020.

46. Christian Labu in Thadou
Published by : Thadou Baptist Association, India.

47. Vedic Mathematics in Thadou
Author by : Seikholen Singsit, MSc.

48. Thadou English Thuchengbu
By : Shongkhothang Singsit, IDAS (Retd), 1968-69.

49. Gollui Valpakhang (Folk tales) in Thadou
By : (Late) Letkhohao Singson.

50. Jonlhing le Nanglhun (Love story) thusim
Pastor Haokhomang, Koite in 1967 a re-print abol.

51. Khanglui Thusimbu
By : Seiboi Singsit.

52. Thadou Pao Jiltil Bu
By : Seitinthang Kipgen

53. Thadou Paochamtuh le Ahilchet
By : Pu Janglal Sitlhou.

54. Thadou Joldei Thusim Bu, 2022
Published by : Thadou Linguistic Forum.

55. Thadou Paogil le Pao lhailhong
By : Pu Ph. Thangkam Singsit.

56. Bible Dictionary in Thadou
By : Rev. Dr. D. Singson.
 
57. Chunggam Mite in Thadou
By : Thangkholet Kipgen, KMC.

58. Genevieve Thusimbu in Thadou
By : Thangkholet Kipgen.

59. Thadou Poetry & History Book, 2021
By : Thadou Linguistic Forum.

60. Thadou Joldei Bu, 2022
By : Thadou Linguistic Forum

61. Thadou Paojil Bu, 2024
By : Thadou Linguistic Forum.

62. Thadou Gouchin Bu, 2025
By : Thadou Linguistic Forum

Courtesy: Thadou Nam
Share:

Thadou Community International Condemns Bishnupur IED Blasts, Seeks Strong Action

Thadou Community International (TCI) has strongly condemned the IED blasts that occurred on Monday at Saiton-Nganukon in Bishnupur district, Manipur, which left two innocent Meitei civilians injured.

In a media release issued on January 5, TCI described the incident as an act of violent terrorism that has once again created fear among peace-loving communities, particularly the Thadou people, at a time when normalcy was slowly returning due to sustained peace efforts by Thadou Inpi Manipur.

TCI termed the attack a clear attempt to derail reconciliation and promote division in the state. The organisation accused Kuki supremacist extremist elements of carrying out violent activities aimed at disturbing peace and harmony in Manipur.

Reaffirming its commitment to peace, coexistence and the territorial integrity of Manipur, TCI stated that the Thadou community firmly rejects all forms of extremism and violence.

The organisation urged the Government of India to take immediate, firm and impartial action under President’s Rule in Manipur. It stressed that decisive “iron-hand” measures are necessary to neutralise such threats and prevent further escalation of violence.

TCI also cautioned that delays or inaction could force public pushback, which would further destabilise the situation. Prompt central intervention, the statement said, is essential to restore public confidence and ensure lasting peace in the state.
Share:

KHIPC disowns two individuals over alleged divisive activities

The Kuki History and Identity Protection Committee (KHIPC) has issued an official clarification dated 5 January 2026, disowning Michael Lamjathang Haokip and James Haokip for what it described as divisive activities against the Kuki community.

According to the statement issued by T. Kamkhosei Haokip, Information and Publicity Secretary, KHIPC, the committee clarified that the two individuals are not members of the Thadou clan, but belong to the Haokip clan, and have been disowned by the Kuki community and expelled from their lands and society due to their alleged malicious intentions and actions.

The committee alleged that the two are currently based in Imphal and are operating with the support of former Manipur Chief Minister N. Biren Singh. It further claimed that they have floated self-styled organisations, including the Thadou Students’ Association (TSA), Thadou Inpi Manipur (TIM), Thadou Human Rights Advocacy (THRA), Thadou Youth Union (TYU) and Thadou Community International (TCI), to issue statements and press releases against the Kuki community, thereby spreading misinformation and worsening tensions.

KHIPC reiterated its position that Thadou is a clan and not a tribe, stating that clans such as Haokip, Kipgen, Khongsai, Misao, Changsan, Haolai, Guite, Mate, Lhanghal, Touthang, Kilong, Lhungdim, Lupho, Dimngel, Lunkim, Baite, among others, share common ancestry as descendants of Pu Shongthu/Shongja. The committee called for unity under a single tribal umbrella to promote solidarity and collective progress.

The committee also urged the public, government authorities, and media organisations to exercise caution, verify information carefully, and refrain from amplifying what it termed as misleading narratives. It emphasized that the Kuki community has formally disassociated itself from the two individuals named in the clarification.



Share:

WKZIC Appeals to NGT to Reconsider Halt on Songpi-Kanggui Road

The World Kuki-Zo Intellectual Council (WKZIC) has submitted a formal memorandum to the Chairperson of the National Green Tribunal (NGT), New Delhi, seeking reconsideration of the Tribunal’s order dated 23 December 2025, which directed a halt to the construction of the Songpi–Kanggui Local Highway, popularly referred to as the “German Road” or “Tiger Road”. 

In its memorandum dated 6 January 2026, routed through the Deputy Commissioner of Churachandpur, WKZIC stated that the road is not a new commercial project, but an improvement and strengthening of a traditional village-to-village route that has existed for decades and was built and maintained by local hill communities themselves. 

The council emphasized the humanitarian importance of the road, particularly after the 3 May 2023 crisis, which left many Kuki-Zo hill areas geographically isolated. According to WKZIC, the improved road has functioned as a critical lifeline, enabling access to healthcare, transport of food and relief materials, safe movement between villages, and support for humanitarian and rehabilitation services. 

WKZIC further asserted that the initiative involved no commercial intent, mining, industrial activity, or environmental exploitation, and that the land through which the road passes is traditionally and legally owned by indigenous hill communities under customary land systems. The council maintained that the communities are natural custodians of the forests and have long practiced sustainable coexistence with the environment.

While acknowledging the right of any group to approach legal forums, the memorandum noted that the petition leading to the halt order arises within a sensitive ethnic context, and stressed that the road should be viewed strictly as a humanitarian necessity, not as a subject of inter-community competition. 

Reaffirming its commitment to environmental protection and forest preservation, WKZIC requested the Tribunal to revoke or modify the halt order, or alternatively, allow the work to continue under regulated environmental monitoring and community-led sustainability protocols, citing the extraordinary circumstances in Manipur’s hill districts. 

The memorandum was signed by T. Samuel Zou, General Secretary, WKZIC, and Dr. T.S. Haokip, President, WKZIC, expressing hope that the Tribunal would consider the appeal on humanitarian grounds, describing the road as a matter of life, dignity, and essential access for vulnerable hill villagers.






Share:

Kuki-Zo Council Reaffirms Demand for Separate Administration

The Kuki-Zo Council (KZC) on Tuesday, 6 January 2026, issued an official press statement placing on record the collective political decision of the Kuki-Zo people, as resolved by its apex representative bodies.

According to the press release, signed by Henlianthang Thanglet, Chairman, Kuki-Zo Council, and Thangzamang, General Secretary, Kuki-Zo Council, the KZC Governing Council, comprising all constituent bodies under the Council, convened a Governing Council General Meeting on 30 December 2025 at the VTI Auditorium, Rengkai, Churachandpur. The meeting undertook a comprehensive assessment of the prevailing political, social, and security situation in Manipur.

After extensive deliberations and reflecting the collective will and sentiment of the Kuki-Zo people, the Governing Council unanimously adopted a resolution stating that the Kuki-Zo people can no longer live together with the Meitei community under the present realities. The Council therefore reaffirmed its political demand for a Separate Administration, in the form of a Union Territory under the Constitution of India.

The resolution further stated that the Kuki-Zo people cannot and shall not participate in the formation of the Government of Manipur under the current circumstances.

The KZC Cabinet, in a meeting held on the same day, reaffirmed and endorsed the resolution, asserting that it represents the collective and democratic will of the Kuki-Zo people. The Council reiterated that it would not take part in the formation of the Government of Manipur as long as the present situation persists.

The press statement also clarified that if any individual chooses to participate in the formation of the Government of Manipur, such participation would be entirely at their own responsibility, and the Kuki-Zo Council would not be held accountable in any manner.



Share:

Ngaljang Village Accident: 4 Killed, Many Injured

Lamka, Dec 6, 2026: A tragic road accident occurred at Ngaljang village on Tuesday, 6 January 2026, around 12:00 PM at Ngaljang village in Churachandpur District, resulting in the death of four persons and leaving several others seriously injured.
According to local sources, a DI pickup truck carrying around 30–40 passengers was on its way uphill to attend the send off ceremony of the bride when the vehicle lost control due to brake failure on a steep road.   The four passengers died on the spot, while many others sustained serious injuries. 


The deceased have been identified as:

Thangmuanmung Khuptong, son of Khamkhotuan Khuptong, of Thuangtam village, Thanlon sub-division

Hauchiin, wife of late K. Lalkhanthang, resident of Dorcas Veng, New Lamka

Chingngaihsiam, wife of Hausuanthang Khuptong, of Thuangtam, Thanlon sub-division

Niangzaniang, wife of Khamzakap Khuptong, of Pethuel, New Lamka

The injured were reportedly rushed for medical treatment, though the exact number and condition of the injured are yet to be officially confirmed.

The incident has sent shockwaves through the local community, plunging families and relatives into deep mourning.

Rest in Peace.


⚠️ Public Advisory:
Drivers are strongly advised to exercise extra caution, especially while driving on hilly and narrow roads. Overloading, speeding, and negligence can turn vehicles into deadly traps. Many lives rest in the hands of drivers—alertness and responsibility can save precious lives.

*****


Ngaljang khoiang ah DI khat in tuahsia tuak

6th Jan 2026: Tuni in Ngaljang khua a Moukha / Moupi dia kuan DI Pickup Truck Ngaljang khokiang loutul tou ah tuahsia in, dak 12:00pm tan in mi 4 in amun ah hon liamsan hi. Aliam leh serious tampi om. Gari ah mi 30-40 kikal tuang a, lamkawina lamtou a tangzou nonlou ahi.

DI gari tuahsiatna a si te:
1. Thangmuanmung Khuptong s/o Khamkhotuan Khuptong of Thuangtam village, Thanlon sub-division 
2. Hauchiin w/o (L) K. Lalkhanthang of Dorcas veng, New Lamka.
3. Chingngaihsiam w/o Hausuanthang Khuptong of Thuangtam, Thanlon sub-division.
4. Niangzaniang w/o Khamzakap Khuptong of Pethuel, New Lamka.
****






Share:

The 78th Zomi Nam Ni Football Tournament: Group Classified

Group Stage⬆️

Khallai FC >Group A

Tournament kipat ding hun
15 January 2026. 
Share:

Chief Minister's College Students Rehabilitation Scheme Form

GOVERNMENT OF MANIPUR
OFFICE OF THE PRINCIPAL: CHURACHANDPUR COLLEGE (AUTONOMOUS)

NOTIFICATION
5th January, 2026

No.14/Misc/2026(01): It is herebv notified that all Internally Displaced Students of Churachandpur College are requested to fill up the Chief Minister's College Students Rehabilitation Scheme Form and submit to the undersigned latest by tomorrow, 6th January, 2026.

Further, those who failed to submit their IDP form shall be at the risk of themselves.

(Dr. Siamkhum Guite)
Principal 
Share:

Kuki-Zo Council Condemns Bombing in Churachandpur

Lamka, Jan 6, 2026: The Kuki-Zo Council (KZC) has strongly condemned a bombing incident that occurred at Gamnomphai village near the Seitol area in Churachandpur district on Monday morning. The explosions reportedly took place around 5:40 a.m. and again at about 8 a.m., injuring several people.

In a condemnation note issued on January 5, the KZC described the act as deeply disturbing and irresponsible, stating that such violence poses a serious threat to peace, public safety, and communal harmony. The incident occurred in and around a buffer zone set up by government security forces to prevent confrontation and protect civilians.

The Council stressed that the buffer zone must be strictly respected by all parties, warning that any violation undermines security efforts and creates fear and mistrust among the public. It also expressed concern that the incident took place during the Christmas–New Year festive season, a period meant for peace and togetherness.

The KZC appealed to the concerned authorities to conduct a thorough and impartial investigation and bring the perpetrators to justice at the earliest. It further urged security forces to strengthen vigilance in and around buffer zone areas to prevent the recurrence of such incidents.
Share:

Zomi Nam Ni Tournament 2026: Football Team

2026 Zomi Namni Tournament a pang ding Team te group ding khenzawh ahita, en chiat nai² vai maw.

GROUP A
Symropia
Papa FC
TSFA
Khallai FC

GROUP B
Bungmual FC
FC Zotal
Love FA
District Police

GROUP C
Ganggam SC
PLL Academy
Haiciin FC

GROUP D
ZFC
YCP
Neihsial Veng

GROUP E
Golngai FC
Sinlung FC
1st IRB

GROUP F
LSC
Happy Feet FA
ZLYC

GROUP G
Dynamic FA
CHIKIM NEYFA
D. Phailien FC 
*****

Share:

Suunna: Nu Vungkhanching | Tuibuang

Mrs Vungkhanching wife of (late) Genchinthang Mate, Chief of Tuibuang, passed away today (Dec 5) around 2pm after prolonged illness.




Rest in Peace 🙏
Share:

Two Injured in Bomb Blast at Saiton

Two persons were injured in a bomb blast at Saiton area in Bishnupur district on Sunday, December 4. The injured were immediately shifted to a nearby hospital, where they are undergoing treatment.

Further details regarding the incident are awaited as investigations are underway.

WA
Share:

GUITE ROAD UPDATE

Ahun- 01:00 pm
Ani- 05.01.2026

G. Bualjang leh Lungthul T kikal a om Thouvai lui a lei. A lei tuang di teng ki sung khin ta a, a pang a te ki bawl lel lai hi.
 
Hon zoh siang pah uh ki lamen.

Info & Publicity
GRCA

6009447920
8119939388
9862133461

Share:

Rev Dr Thang Za Kap Tangthu

Keipen kamin Rev.Thang Za kap ahi hi. Chin state bupah AG Pastor a masa penpen ka hi hi. Tua hun pen 1976 kum ahi hi. Kapa pen Mang Khai hi a, Ka nu pen Vung Pau ahi hi. Ka pa pen Lophei Ukpi (Lophei chief) Pu Khup Lian ii tapa hi a, ka nu pen Thuklai Ukpi (Thuklai chief) Pu Lam Khaw Mang ii a naunu ahi hi. Kei pen January 2, 1954 kum in Lophei khua ah ka suak hi. Unau Pasal 4 leh Numei 3 kaphakna uh ah anau tumpen ka hi hi.

TanLang pan Tan 6 dong Thuklai High School ah kakah a, Tan 7 leh Tan 8 pen Kalaymyo No1. High School ah kakah hi. Tua khit ciang Tan 9 leh Tan 10 pen Thuklai High School ah kakah kik hi. 1979 August 2 niciang Evangel Bible College, Yagoon ah kum 5sung Lai Siangtho samg kakah a, Evangel Bible College panin 1984 kum in B.A (Bible Theology) degree kangah hi.

Lai Siangtho sang kaman ciangin Monywa (မုံရွာ) ah kumkhat sung Mission semin ka om hi. Tua hun sungin Milim bia Buddhist te in Zeisu amuhtheih nading in "Nasih ciang koi ah na pai diam" cih Laibu khat ka gelh a, Sya Suang Khaw Lian ( Health Assistant ) in asum apaai bei khempeuh hong sikin Monywa (မုံရွာ) khuasung tengah kahawm kawikawi uh hi. Tua ban ah Sya Zel Thiou in Printing Press ah bu tampi hong bawlbeh in Kawlgam bup ah honghawm kawikawi sak hi. Tua a Laibu ka bawlpen 1985 kum hi a, 1993 kum ciangin Kawlgam Galkap Thukante (စစ်ထောက်လှမ်းရေးte) in ka nih un matdingin Kawlgam bupah hong leizon uh hi.

1994kum January ni 6ni zingsang khuavak maa in Lophei ka inn uh ah kei hongman ding in Tedim gambup ah Galkap thukan (MI) alianpenpa, U Min Sein leh Tedim Police Department pan စခန်းမှူး U. Sein Maung, Thuklai pan Police te honkhat tawh hongpai uh hi. Pasian hongkepna tawh ka suakta liailiai hi. Tua khit ciang Aizawl ah ka taito suak hi. Aizawl ah kha 3khawng ka om khit ciang Delhi ah ka pai a, UNHCR zum ah Refugee kaseu hi. Tua ni pen 1994 kum April Ni 6ni a hihi. Tua ni mahin Refugee status kangah pah hi. Khakhat in ka nuntak nadingin India sum Rupee 800 UNHCR in hong pia hi.

Tua sum tawh India gam Bangalore ah M.Div kakah a 1996 kum in M.Div degree kangah hi. Bangalore pan Master of Divinity degree kangah khit ciang Aizawl ah kaciah kik hi. Nikhat keikia Rev.Lal Zara te inn (kazintun na inn) ah ka omlaitak in Pa Cin Sawm Pau (Phaileng mi) leh Pa Pau Keel (Anlangh khuami) ka zintunna inn ah hong hawh uh hi. Tua leh amau in "Sia Kap aw Aizawl ah Gupkhiatna Tintan khat bawl ni, nangh Tintan hongpia in la, koh a beiding sumlehpaai teng hong vaihawm nung" hong ci uh hi. Tua leh hi hen Ooo ka ci hi. Tua pen Pasian in hong thukimpih hiding hiven hong tangtutpih hi. Gupkhiatna Tintan pen Aizawl khuapi Dullhtang Bible camp ah ni 3 sung kapia hi. Hongpai khempeuh pial-in Gupngah hong kitel in teci hong pang ziahziah uh hi.

Tua hunlaitak in Aizawl ah Zomi AG pawlpi om nailo ahih manin ZBC Tuiphum biakinn ah Teci pang ziahziah uh hi. Kei ii sawl zong hi lo hi. Kei ii gupkhiatna Tintan kapiak laitak mahin Zomi Baptist Church ( ZBC ) inzong a biakinn uh ah gupkhiatna Tintan mah pia uh hi. Ahihhang gupngah TECI apangthei khat zong omlo ci uh hi. Tua ahih manin Pastor GK Nang leh a pawlpi Upa Pa Thawng Pau (Tungzang khuami, Mizoram Police), Pa Cin Za Khup (Tungzang khuami, Business ), Pa Tun Khan Pau ( Australia, Kawlgam galkap lui) te hehgawp in "Thang Za Kap pen sihzang te hi. Sihzang te pen Tedim gamah hong nawngkai sak mahmah minamte hi ci in biakinn sungah hongko gawp uh hi ci in hong genkik uh hi.

Tua ban ah "Sia aw Aizawl ah Pawlpi khat nong phawt kei leh ka kikhop nading uh, om nonlo hi hong cimawk uh hi. Tua pen kei adingin Vangih mahmah khat hong suak mawk hi. Bang hang hiam cihleh 1. Mizopau kapau thei kei hi. 2. Pawlpi phuh zawk nading sum kanei kei hi. Ahi zongin pawlpi phuhlo in hong phamawh mawk hi. Tua ahih manin Aizawl khuapi ah bang leh bang ci-in AG pawlpi ka phutkhia hi. Pawlpi phuhding ka khensat nizan in ka lungkham lua ahih man in mitangkhat zong si lo in ka zanhah mai hi. Aizawl AG pawlpi pen AG pawlpi a-omsa mite tawh kikum khawm a, Pawlpi akiphut hilo in kei ii khensatnalian bek Pasian in hong ngen ta mawk hi.

Ken ka khensat ngam leh Aizawl khuapi ah Zomi AG pawlpi piang ding a, ken kakhensat ngam kei leh Aizawl khuapi ah Zomi AG Pawlpi, piang ngeingei nonlo ding cih honghita mai hi. Bannghanghiam cih leh Aizawl khuapi ah Zomi AG pen 3vei kiphut khin ta hi. A khatveina ah Tang. Sing Tuang (Vangteh khuami) in naphut a nabeikik hi. A ninveina ah Bo Piana (Tungzang khuami) in naphut kik a na bei kik leuleu hi. Tua khit ciang a thumveina Sya Thang Khan Thawn (Suangpi khuami) in na phut leuleu a, na bei kik leuleu hi. Tua ahih manin Aizawl ah Zomi AG apian ding pen kuamah in um zo nonlo hi.

Tua laitak in, a 4veina pen Topa in kei hongzang in Aizawl khuapi ah Zomi AG (or) Salom AG ka phutkhia hi. Tu laitak in tua pawlpi pen Rev.Dr,Lalno in Senoir Pastor semin Pawlpimi members 1,000val phata hi. Tua pawlpi pian nadingin hong panpin penpen Captain Thang Pian Khup (Police Officer in Mizoram state), Pa Pau Sing leh Pa Khual (Heilei khuami, Tulsa city) te uh ahi hi. Pawlpi kipatni in miZaaval hong kikhawmpah uh hi.

Sizang gam sungah ka Pasian nasepna
Chin state bupah KHUA SAK khua pen 1904 kum in TAPIDAW biakna hong kipan hi. Pasian in ompih ahihman in damdam in hong khangtoto in akhua khua in TAPIDAW hong om kawikawi hi. Ahizong in 1970 kum hongtun taktak ciangin GUPKHIATNA pen a khonkhong hinonlo in ei ii thalawh ding, ei ii Thukham zuih ding dan in TUIPHUM Pastor te in hong hilh tamai uh hi.

Tua ahihman in Sizang mite in Gupkhiatna thu atheih nading un 1980 kum, ka Lai Siangtho sangkahkawm in Sizangpau tawh Laibu khat ka gelh hi. Abei khempeuh Sya Suang Khaw Lian ( Health Assistant ) in hongsik a Sizang gamsung khempeuh ah atua Laibu honghawm sak kawikawi hi. A Laibu thulupen VANGIK PUA A AGIM MITE AW KA KIANGAH HONG PAI UN TAWL DAMNA KA HONGPIA DING HI cih thulu ahi hi. Tua Laibu tungton in mitampitak khuavak hong mu zawdeuh uh hi.

Tua khit ciang 1981 kumin Laibukhat ka at leuleu hi. Ka Laibu min pen GUP NA KITAAN KIK THEI DING HIAM cihthu ahi hi. A kitaan kik theihlohna kiimtak in ka gelh hi. Tua Laibu in nasiatak in nahongsem a, Suangdawh khua ah AG pawlpi hongpiang khia hi.

1993kum ciangin Laibukhat ka at leuleu hi. Tua ka Laubu min pen GAM TAT NA OMLO UPNA IN A SI HI cihthu ahi hi. Tua Laibu tungton in Sizangmi honpi khat in GAM TAT HOIHNA TAWH GUPNA A KINGAH ZAWHLO NA THU hong telpha mahmah uh hi.

Sizang mite adingin Sizang pau tawh Laibu bu3teng ka at khiat ciang ka lungkiim zo nailo ahih manin keimah Rev.Thang Za Kap, Rev Do Cin Pau (Thuklai) Pa Thang Pui (Taingen) tawh Sizang sungteng ah Gupkhiatna thu tangko in kapai uh a SENG PI tawh An-guai kapua uh hi. MEISO zong kapua uh hi. Sizang khua, khuakhat pan khuakhat ah kapai uh a GUP KHIAT NA THU ka tangko uh hi.

Sizangte in Gupkhiatna thu telvet nonlo uh ahih manin Sya Lam Cin Thang naleng Sizang Tuiphum pawlpi in sang ngamlo mawk uh hi. 1987 kumin Sya Lam Cin Thang tawh TAMU dong စက်ဘိန်း khattuak tuangin ka tonkhawm uh hi. Sya Lam Cin Thang in bang honggen hiam cih leh "Phuluum phual nading Leikha in petlet hi acih bangin Sizang sungah gupkhiatna thu akigen thei nading pen nang ii pehlet hi" hong ci hi.

1975kum in Rev. Dr. Hau Lian Kham leh apawlte pawlkhat KHUASAK ah gupnathu genin pai uh a, Majar. Kam Cin inn ah zintung uh hi. Nitak ciang gupnathu agen laitak in Khuasak te mi 7 in Suang tawh deang uh hi. Gupna thu gensak theilo uh hi. 1976 kumin Rev. Phun Dum te nupa tawh KHUASAK khua ah kapai hon uh a, gupna thu genthei lo ding, nong gen teitei uh leh khangnote in suang tawh hong deeng ding hi, Pa Lua Pau in hong ci hi. Tua banah ciahkik un hong ci hi. Zintun nading kangah kei uh hi. Tua ciang Lophei khua ah ka ciah ngeingai uh hi.

Zomi Agape Church Bowling Green city ah Senoir Pastor
kasep theina Thu
Keipen Malaysia ah kumthum leh alang Refugees status tawh ka omkhit ciang Malaysia UNHCR te in December 4, 2012 kumin America ah ka Zi tawh hong paisak uh hi. Cidamtak in America ah December 5, 2012 kumin ka tapa Dalseen te omna KASAS city ah katung uh hi. KASAS city ah kha 8sung ka om uh hi. Tuahunsung inzong USA gam muntampi ah GUPKHIATNA thu Tintan pia in kazin kawikawi hi.

Tua bangin kazin kawikawi leh Bowling Green ah AG Pastor Rev.Khai Tom te kiang kabaang hi. Amau inn ah zintung in amau Pawlpi ah Hun zong kazangh hi. Rev.Khai Tom in khuasung teng hong etpih kawikawi in, kalung alut mahmah hi. Ka lunglutna pen 1. Khuahun nuam mahmah hi. 2.Nasep nading Company tam mahmah hi. 3.Ta 2leh 3 aneite kumpi in innlamhsak a Man tawmno cip tawh inn saapsak hi. 4. English a sinnuamte adingin a Free in sintheihna mun 3 bang na om hi. 5. Tate tute sangkahtheih nadingin UNIVERSTY lianmahmah khat na om hi. Hih teng kamuh tak ciangin Bowling Green city, Kentucky state ah kituah dingin ka khensat hi.

Bowling Green city ah ka kituahna a bulpi khat pen SIZANG CHRISTIAN pawlpi khat phuanding cih ngimna ahi hi. Ahih hangin Sizangmi kuamah om nailo hi. Tua bangin ka ngakngak laitak in Nikhat ZOMI AGAPE CHURCH pan amakai teng hong hawh uh hi. Tua leh amau in Sia aw Bangbang hi leh ZAC pawlpi ah Senoir Pastor hong sem in hong ci uh hi.

Ken kadawn kikna ah Keipen Bowling Green ah kong kituah na ahangpen Sizang TAPIDAW pawlpikhat phawt asawm hi ing kaci hi. Tua leh amau in Sizang pawlpikhat nadin nop hangin Sizangmi omnailo ahih manin ZAC ah Senior Pastor hongsem photphot in la Sizangmi te Bowling Green city hong kituah hun teh hong khakcip keinung hongci uh hi. Tua ciang hong semning aci kahi hi. Tua kum pen 2015 MAY kha ahi hi. Amau ading in a Pawlpi kipat uh KHA 3 phapan a, inn 8 khawng hipan hi.

Keipen JUNE, 2015 kum panin ZAC ah Senior Pastor sep ka kipan hi. Pasian in hong ompih in pawlpi pen khanpi in hongkhang hi. Kumkhat leh aLang sungin inn 75 kapha uh hi. Kum 7leh Lang kasep hun sungin inn 120 kapha uh a mimal in 500 kim kapha uh hi. A khua in Tedim gam khua 30 pan kahi uh hi. Biakinnpi khat ka lamm uh a Dollars Thein 15 kiim kabei uh hi. Topa in hong lawhcin pih mahmah hi. USA gambupah ZOMI pawlpi a lianpen a 3na dongin Topa in hong kalsuan pih hi.

2022 kum bei ciangin Pensen kala hi. Tua hun in ka kum, kum 68 kapha hi. Ka lungsimsung ah AG pawlpi mah ka lunggulh ngaungau a AG pawlpi mah ah biakpiakna kalui kik nuam hi. Topa in kei hong lapsangna pen AG pawlpi hi a, kalung hongkiim sak penzong AG pawlpi mah ahi hi. ZAC pawlpi ah kum 8kiim Pasiannaa kasep sungin nuam kasa mahmah a, Khasum kiciantak in hong vaihawmsak uh hi. Ka Motor leina ah $10,000 hong huh uh hi. Anpal, Lovegifts, puansilh niikteen hong nakpiak mahmah uh hi. Ka kithuahpih Pasian nasem Siateng leh Upateng tung ahzong ka nuam mahmah hi. Pawlpi mi khempeuh tung ahzong ka nuam mahmah hi.

LAIBU TAWH PASIAN GAM ADING KANASEP NA
Thu thupi taktakte pen Laibu tawh ii at kei leh pawlcing zolo cih kamu hi. Banghanghiam cih leh kei ka Pianthakna pen Rev.Hau Lian Kham leh Rev. Go Za Kham ii Laibu kasimna pan ahi hi. Tua ahih manin Gupkhiatna Laibu Bu 9 ka at hi.
1. Vangik pua a, agimmite aw kakiang ah hong pai un (1980)
2. Gupna kitaan kik thei ding hiam? (1981)
3. Gamtatna omlo Upna in a si hi (1983)
4. Nasih ciang koi-ah napai diam? (1985)
5. Hell apaiding te leh a suahtak nading lampi (2004)
6. Kha Siangtho nial ii cih in bang hiam (2006)
7. Pasian (pasian) akici khempeuh tungah Zeisu Pasian (2006)
8. Vangam tun nading kal 4 (2007)
9. SDA., UPC., RC upna Lai Siangtho tawh sittelna (2021-2022)
Hih ka Laibute hangin mi tampitak in Gupngah kitelna ngah uh a, thumaan Lampi mukhia uh hi.

PAHTAWINA LAI (Certificates)
Pahtawina Lai (Certificates) tampitak kangah a, "KHAZIH A DINGIN GAL HANG PA" cihna vive ahi hi. Tua Certificates te pen SDA Upna, UPC Upna, RC Upna cih ka Laibu sungah namu theiding uh hi.

Kawlgam sung leh gampua ah ka Pasian nasepna
Kawlgam sung ahpen, Lophei, Thuklai, Khuasak, Buanman, Voklaak, Limlkhaibungh, Limkhai Zo, Takkhawl, Theizang, Dolluang, Suangdaw, Phunom, Thangnuai, Vangteh, Saizang, TuiThang, Tungzang, Heilei,
Tedim, Dimlo, Tonzang, Khumnuai, Tung Tuang, Khampat, Sawbuazisian, Khunglian, Buhkan, Nanphalung, Tamu, Phailen, Uushu, Homalin, Phaikawn, Khanti, khuangmual, Bual khua, phaizawl,Tuikhal, Sakhankyi,

Kalaymyo, Tahan, Thing Unau, Moywa (မုံရွာ), Mandalay, Yangoon, Pakhuko, Maymyo, တောင်ငူ, Myitkyina, PutaO, Phakan, Mokoh, မော်လမြိုင်၊ ဖားအံ၊ မြိတ်၊ ပုသိမ်၊ တောင်ကြီး၊ လားရှိူး၊ Mandalay, Aizawl, Tonsim, Delhi, Malaysia, USA, Australia, Singapore te ah gupnathu kagen kawikawi hi. Kawlgam sungah khuapi pawlkhat pen a min ka manggilh ta hi. Kha Siangtho nasep na tawh kei tungton in gupngah kitel tam mahmah hi. Ka Tuiphum pen mi 1000 apha ding hi. Section khawmpi ciang inzong a za zain ka phum hi.

Thukhup na
Tuin kum71 kaphakban ah ka pumlang August 4, 2025 kum in hongsi a Bowling Green Zatopi ah khakhat sung kalum piikpeek hi. American Syavuante Nurse te in hong bawl uh a, tampi kadamkik hi. Innsung innpuah kavakkik thei a, Motor kahawlkik thei hi. Ahi zongin lam hoihtakin ka paikik thei non kei hi. America kumpi in kei hongkemding hong vaihawm sak a, khakhat in hongkepman ding $3,000 val hongpiak sak hi. Pensen zong hongpia uh hi. Foodstemp zong Khakhat in $300 hongpia uh hi. Zatui Zahaa man Zato lupna Zato ah Annek man Niangtui man Syavuan Syamah te ii hong bawlman Sum pya khat zong piak kul lo hi. A vekin a FREE ahi hi. Pasian hong kepna leh America kumpite ii hongkepna hong khoihna pen lungdamna kam a gen zawhding hilo hi. Tun belh ONLINE pan leh Facebook panin Pasiannaa kasih dongin asem laiding kahi hi. To 

God be The Glory.
Rev Dr Thang Za Kap, USA

Courtesy: Zomi LengThe Media
Share:

GUITE ROAD UPDATE

Ahun- 10.30 am
Ani- 05.01.2026

GRCA Chairman pu panlakna in  NH102B Guite Road sial na toh kisai in meeting poimoh tak DGM, NHIDCL Office ah om hi. Tua meeting ah DGM, NHIDCL Manager, a team te, GM, MNS Company leh a team te leh Global Infrastructure team te kihel uhi. Meeting ah Songtal leh Khuanggin kikal a zohlouh a ompen, buaina dang omkeileh, tukha sung ngai a, nasep apat dingun thukim uhi. Huan mun tuamtuam a Lei (Bridge) kibawl te leng speed up hon bawl ua, tu khaal sung a atamthei pen honsep ding un gen khawm uhi.

Lampi bawlna toh kisai in mipi kuapeuhmah in akul leh poimoh omleh thasiallou a zui a, kithuman nawn siausiau dingin iki ngen in ikizak hi.

Info & Publicity
GRCA
6009447920
8119939388
9862133461
Share:

Lamka–Mualpui Heli Service Booking Starts Jan 6

Lamka, Jan 5, 2026: The district administration has announced that booking of slots for the Lamka–Mualpui heli services for the month of February will begin on January 6, 2026.


According to an official notification, booking will start at 10 a.m. at Room FF-04 of the Deputy Commissioner’s Office, Mini Secretariat, Lamka. The booking process will be conducted offline, and online or phone bookings will not be accepted.

The authorities have informed that a maximum of two seats will be allotted per token. It has also been clarified that bookings will not be conducted on Mondays and Fridays.

Passengers intending to avail the heli service have been advised to take note of the booking date, time, and conditions to avoid inconvenience.



Share:

Liangmai People’s Organization Condemns Murder in Jalukie Town

The Liangmai People’s Organization, Kabaikam (LPO), has strongly and unequivocally condemned the brutal murder of Mr. Lt. Withinbou, son of Mr. Rangthiulungbou of Jalukie Colony, Ward-9, Jalukie Town, in Peren district, Nagaland.

According to a condemnation statement issued by the LPO on January 4, the victim was cold-bloodedly murdered in his own bedroom on the night of January 3, 2026. Terming the incident as cowardly and inhuman, the organization stated that such an act is an affront to humanity, peace, and the rule of law.

The LPO said that senseless violence of this nature has no place in a civilized society and must be condemned by all right-thinking citizens without hesitation or silence. Expressing deep sorrow, the organization conveyed its complete solidarity with the bereaved family during this time of profound grief and pain.

The Liangmai People’s Organization assured that it will continue to stand firmly with the family until justice is delivered and the perpetrators are brought to account under the law.

The organization urged the concerned authorities to conduct a thorough, impartial, and time-bound investigation to ensure that justice prevails. It also appealed to the public to collectively denounce acts of violence and uphold the values of peace, justice, and human dignity.

The LPO further offered prayers for the departed soul to find eternal peace and prayed that God grants strength, comfort, and courage to the grieving family in their darkest hour.

The statement was issued under the signatures of Koping Npung, President, LPO, and Namdatbou, Secretary, LPO.

Share:

Kuki-Zo Council Condemns Bombing incident Near Seitol Area in Churachandpur

Lamka, Jan 5, 2026: The Kuki-Zo Council (KZC) has strongly and unequivocally condemned a bombing incident carried out by unknown miscreants at Gamnomphai village near the Seitol area of Churachandpur district on Monday morning.

According to the council, the incident occurred between 5:40 a.m. and 8:00 a.m., during which several people were reported to have sustained injuries due to the explosion. Terming the act as deeply disturbing and irresponsible, the KZC stated that such violence poses a grave threat to peace, public safety, and communal harmony.

In a press statement issued by its Information and Publicity wing, the KZC noted that the incident took place in and around a buffer zone area established by security forces with the sole purpose of preventing confrontation and protecting civilian lives. The council reiterated that buffer zones are neutral and sensitive areas and must be strictly respected by all parties at all times.

The KZC warned that any violation of the buffer zone undermines the efforts of security forces and fuels fear, mistrust, and insecurity among the general public.

Expressing concern over the timing of the incident, the council described it as particularly unfortunate that such violence occurred during the ongoing Christmas–New Year festive season, a period meant for peace, reflection, and togetherness. Instead, the incident has disrupted normal life and heightened panic among innocent civilians, it said.

The Kuki-Zo Council has appealed to the concerned authorities to conduct a thorough and impartial investigation into the incident and to identify and bring the perpetrators to justice at the earliest. It also urged security forces to further strengthen vigilance in and around buffer zone areas to prevent the recurrence of such incidents.
Share:

CCTOA Rejects Assam Government Move to Grant ST Status to Six Communities

The Coordination Committee of Tribal Organisations of Assam (CCTOA) on Thursday rejected the recommendations of the Assam government's Group of Ministers (GoM) to grant Scheduled Tribe (ST) status to six communities in the state.



The decision was taken based on the recommendations of a Consultative Committee chaired by human rights activist Suhas Chakma. A summary of the committee's report was released through a press statement at a press conference held in Guwahati on January 2, 2026.

The six communities proposed for inclusion in the ST list are Tai Ahom, Chutia, Moran, Motok, Koch-Ranbongshi and Tea and Ex-Tea Garden Tribes.

Explaining the reasons for rejection, the CCTOA said that under the Constitution of India, Scheduled Castes (SCs) and Scheduled Tribes (STs) are distinct categories. While SCs are identified on the basis of caste hierarchy, STs are identified based on specific tribal characteristics such as distinctive culture, geographical isolation and social backwardness, as laid down by the Lokur Committee in 1965.

The CCTOA pointed out that in 1993, after research by the Assam Institute of Research for Tribals and Scheduled Castes, these six communities were recommended as Other Backward Classes (OBCs) and later notified as such by the National Commission for Backward Classes. Once classified as OBCs or Scheduled Castes, they cannot be reclassified as Scheduled Tribes for political reasons, the committee said.

Regarding Tea and Ex-Tea Garden Tribes, the CCTOA stated that all expert committees since Independence have opposed granting them ST status. It cited the 1947 report submitted to the Constituent Assembly, which clearly excluded tea garden labourers from the list of Assam's tribes, as well as the Lokur Committee report of 1965, which did not recommend them for ST status.

On the Koch-Rajbongshi issue, the CCTOA said Koch and Rajbongshi are two distinct communities and should not be treated as one. It noted that Koch were identified as a Scheduled Caste in West Bengal under the 1950 Constitutional Order and therefore cannot be classified as Scheduled Tribes in Assam.

The committee further stated that Tai Ahoms, Chutiyas, Morans and Mataks are part of the mainstream Assamese society and were not included in the ST list under the Constitution (Scheduled Tribes) Order, 1950, nor identified as STs by the Lokur Committee.

The CCTOA also questioned the credibility of expert committees whose recommendations were used by the Assam government, stating that many members were nominated by community organisations and were not independent. It added that expert findings cannot be selectively ignored or altered by the state or central authorities.

According to the CCTOA, the demand for ST status by the six communities is primarily aimed at securing political reservation, especially in Panchayats, Autonomous Councils and the State Assembly, as there is no seat reservation for OBCs in the Assam Legislative Assembly. The committee said these communities already enjoy educational and employment benefits through 27 per cent OBC reservation and various development councils.

The CCTOA warned that granting ST status to the six communities would severely affect the political and constitutional rights of existing Scheduled Tribes, reducing their representation at all levels, including Panchayats, Autonomous Councils, the State Assembly and Parliament.

It also highlighted that Assam's reservation quota already stands at 59 per cent, exceeding the 50 per cent ceiling fixed by the Supreme Court in the Indra Sawhney case. Inclusion of more communities under the ST category could push the reservation level beyond 70 per cent, which would be unconstitutional.

The committee said the Assam government's recommendations violate the assurance given by an all-party delegation of the Assam Legislative Assembly that the rights of existing STs would not be affected.

Calling the recommendations illegal and unconstitutional, the CCTOA formally rejected the proposal to grant ST status to the six communities.

Share:

Zogam Thuthang | PDA & Zoland

02 Jan 2026 -- PDA-Tedim: PDA in CC tawh Tedim la-nuam cih pen i theihtek sa hi. Ahizong in, Mipite'n Zoland tha pia zaw, muangzaw, lunggulh zaw ahihman in Mipite' lunggulhna akhualna uh tawh kizui in, 2025 kumsung kila lo hi, cih gen uh hi. Tedim khuasung bomb puak, Leilum zum haaltum, Lawaka zum haaltum, Tedim CNF Bomb puakkham mawtaw hawlte pen PDA te ahi hi. Tu'n ahihleh 2026 sung bangcibang in kalsuan ding? cih PDA Facebook pan tangko ta uh hi.

PDF-Zoland: Zoland in kumsim sumlut-sumpusuak leh kum 1 sung sepna bawlna report nei in, Mipi' tung tangko zel uh hi. Ahizong in, abeisa 2024 leh 2025 kum 2 report tangkona om lo ci hi. Tua kum 2 pen Supporter te' kiang pan Dollar million 3 dektak angah kumte uh hi citciat hi.

Hih Dollar million 3 huhau in huihlak thuging tampi om a, tuate' sungpan alunglut huai pawl khat pen:*
1. Kum 2 sum report om lo ahihman in supporter kiamtuam ci hi.
2. Zoland van kaikhawm gamsung makaite'n thauvui-thautang alei'teh Zoland Supporter te' kiang pan ပွဲစား man la, cih zong thuging om a; ei leh ei neihval-lamval hi lo, huhna kipia in makaite'n ပွဲစား man hong nek behlai, cih tawh Supporter pawlkhat in naasa mah² ci hi.
3. 2026 sung Tedim la zo lo ve², Zoland kalsuan zia Mipite leh Supporter pawl khat in hungaih phot ni, ci uh hi.

©𝐙𝐨𝐠𝐚𝐦 𝐈𝐧𝐬𝐢𝐠𝐡𝐭
Share:

KNA(B) Attacks Manipur Insurgents in Teijang on New Year

It has been reported that the Kuki National Army–Burma (KNA-B) launched an attack on Manipur-based insurgents who were taking shelter at Teijang, a Kuki village in Myanmar, early in the morning on New Year's Day, January 1. Teijang falls under the Myothit sub-division and is located about 25 kilometres north of Tamu, the district headquarters of Sagaing Province. The village lies barely one kilometre from the Indo-Myanmar border.

The villagers of Teijang reportedly fled the area in 2024 to save their lives. Since then, the village has allegedly been occupied by Manipur-based Meitei separatist insurgent groups, including the Manipur People's Army (MPA), People's Liberation Army (PLA), and United National Liberation Front (UNLF). All these groups belong to the Meitei ethnic group and are reportedly backed by China and the Myanmar military.

In addition, sources claim that Myanmar military-backed proxy forces, known as Pyu Saw Htee (PST), along with the Manipur Naga insurgent group NSCN-IM, are also present in the village.

According to local sources, these insurgent groups are actively operating in the border areas, supporting the military regime in Myanmar, and engaging in armed activities against Indian forces along the Indian border.

*Pic via social media.

Share:

Report: Khalvontawi Meet 2025 | M. Saalzang Village, Lamka

The Thangkhal community in Lamka joyfully celebrated Khalvontawi Meet 2025 with the theme “Celebrating Thangkhal Songs, Heritage, History & Culture” at M. Saalzang Village on the night of 29 December 2025. The event was marked by happiness, unity and strong cultural pride.

The programme was graced by Mr Mangminlal, social worker, as the Chief Guest. Pu T. Khaikhanhau, President of the Thangkhal Tribe Organisation (TTO GHQ), attended as Guest of Honour. The Functional President was Pu Lianminthang, President of the Thangkhal Sinlai Pawlpi (TSP GHQ), while Pu Thangkholian, Chief of S. Munhoih, served as the Chief Host.

The first session began with an invocation prayer by Pastor T. Chinminlian, followed by a welcome address from Mr T. Mungnou, Vice-Chairman of Khalvontawi Meet 2025. This was followed by the singing of the TPO (Thangkhal Peoples' Organisation) Anthem, led by elder Zalianpau and his team.

A colourful showcase of traditional Thangkhal attire and costumes delighted the audience. The popular We Dance Academy, Lamka, presented stunning choreography with energetic dance performances.

Mr M. G. Muanlal Thangkhal, Chairman of Khalvontawi Meet 2025, presented tokens of gratitude and awards to outstanding Thangkhal personalities. The awardees included Pastor Thangdoulal for translating the Old Testament Bible into the Thangkhal dialect; Pastor Ginkhankap, for translating the New Testament Bible into Thangkhal dialect; Late Kapsuanthang, member of the Zomi Fins band and composer of the TSP Anthem (Thangkhal Sinlai Pawlpi); Late Thangkhanlam, the longest-serving President of the Thangkhal Peoples’ Organisation (now Thangkhal Tribe Organisation) and composer of the TPO Anthem; and elder Zalianpau, youth leader and lyricist of the TPO Anthem.

A token of appreciation (Pahtawina) was given to the Talai leh Tuhun (The Past & Present) film team, including:

(Late) Rev. Khaikhanthang Director
(Late) Kamsuanlal (Served as pastor in MELC until his last breathed in 2025)
(Late) ThangchinsuanAuthor, Khanglui Taangthu
Rev. Dr. Pum Za Thang Tombing Acted as Pu Thawngluan (Thangkhal missionary); author
Chinghaunuam –
Acted as the wife of Pu Thawngluan
Nianghoihkim – Acted as the daughter of Pu Thawngluan
TK Hang Suantak Acted as Doctor
Dalzakam (Now missionary-pastor)
Mangminthang (Now pastor)
Didim – Singer
Chinggohniang
Pauhoihching
Nianghauching
Pauchinkhup
Khupsuanhau
Khupkhanlam
Chinkhankap
Thangsuanhang@Hangboi (Now Lecturer, Lawngtlai College, Mizoram)
Kamneithang
Kamkhanlian
Khupngaihniang, and
(Late) Thangkhal Khamminkhup Mate @ TK Mate – Director & Producer, Muanna Rose

The first session concluded with a vote of thanks by Mr Thangkhanlian, Chief of M. Saalzang Village and former President of the Thangkhal Students’ Union (TSP).

The second session featured a live concert by the Zomi Fins band, which thrilled the gathering and echoed across the Zo hills. The richness of Thangkhal songs, culture, costumes and history was clearly reflected throughout the performances.

Special invitees included leaders and representatives from the Thangkhal Tribe Organisation, Thangkhal Youth Organisation, Thangkhal Sinlai Pawlpi, Thangkhal Literature Society, all Thangkhal village chiefs, the Thangkhal Bible Church (IFCA-I) and the Thangkhal Baptist Church (ABA).

The fun-filled Khalvontawi Meet 2025 came to a memorable close under the smooth and lively compering of Mr Malsawm Thangkhal and Miss Ruthi Thangkhal, leaving everyone with lasting joy and pride.

For more photos, click KHALVONTAWI MEET 2025 | ALBUM

~ KHALVONTAWI MEDIA
(Voice of the voiceless)
Share:

NCST Notice on PM-DevINE Health Project Grievance

This notice informs the Ministry of Development of North Eastern Regions about an inquiry initiated by the National Commission for Scheduled Tribes (NCST) into a grievance alleging discrimination under the PM-DevINE health project in Manipur. The complaint relates to the provision of super speciality healthcare infrastructure in remote and hill districts. The NCST has scheduled a hearing on 15 January 2026 in New Delhi. The concerned authority has been directed to appear in person with all relevant records.

****

The copy of the notice....

Date: 29.12.2025

Secretary,
Ministry of Development of North Eastern regions,
Room No.-233, Vigyan Bhavan Annexe,
Maulana Azad Road,
New Delhi -110011
Tel. No: 23022020

Sub: Grievance report regarding discrimination in respect of Central Financial Assistance under the Prime Minister’s Development Initiative for North Eastern Region (PM-DevINE) for the project “Providing Super Speciality and Assured Speciality Health Care in Remote and Hill Districts (Infrastructure & Equipment) in Manipur” – Letter dated 28.11.2024 from Shri Pao Minlen Haokip, Committee for Protection of Tribal Areas, Manipur (Kuki Hills), Churachandpur District – 795128, Manipur.

Reference 1: Commission’s Notice of even number dated 10.01.2025 (copy enclosed).

Sir/Madam,
Whereas the National Commission for Scheduled Tribes, as per the Constitutional mandate conferred upon it under Article 338A of the Constitution of India has decided to investigate in to the aforementioned matter. Shri Nirupam Chakma, Hon’ble Member, NCST has fixed Sitting on 15.01.2026 at 12:00 P.M. in the NCST Hqrs., Court Room, 6th Floor, Lok Nayak Bhawan, Khan Market, New Delhi for investigation/inquiry to be taken in the aforesaid case.

Accordingly, you are requested to appear in person for examination before the Hon’ble Member on the above scheduled date and time along with full facts and all relevant original records/documents pertaining to the case.

Please take notice that in case you fail to attend the Sitting, the Commission is at liberty to exercise the powers of Civil Court under Clause (8) of Article 338A of the Constitution of India for enforcing your attendance before the Commission.

(K.D. Verma)
Deputy Secretary


Share:

Kuki-Zo Council Holds 3rd Governing Council Meeting

The Kuki-Zo Council (KZC) today convened its 3rd Governing Council Meeting at the VTI Auditorium, Rengkai, to deliberate on various agendas related to the prevailing issues affecting the community.

Constituent bodies representing different Kuki-Zo districts gathered to take part in the meeting, reflecting broad participation from across the region. The meeting is expected to discuss key concerns and chart a collective course of action on matters of importance to the Kuki-Zo people.

Share:

Recent Posts

Popular Posts

Articles

SUBSCRIBE

Thangkhal Bible in Mobile

Mobile phone a Thangkhal NT Bible koih ding dan

Read Thangkhal NT Bible

JOIN KV fb

ZOMI FINS

PHOTO GALLERY

THANGKHAL COSTUMES
TBCWD TOUR 24-Sept-2022
Kulhvum Prayer

Blog Archive