Monday, October 28, 2024

Kuki Christian Leaders Fellowship

Photo: Champhai

PHOTO OF THE DAY: CHAMPHAI DISTRICT, MIZORAM

via WHATSAPP 

A KISAI’PIHTE’ KIANG A ZAKSAKNA

28/10/2024 (Mon): Post Office, Tuibuang ah Passport๐Ÿ›‚ hong tung a, *India Passport apply te'n ngaihven theih ding hi.

Passport๐Ÿ›‚ tampi hong tung ahihman in, kuahiam ana apply khate'n Aadhar Card *Xerox copy tawi in mahni a chiat va kilaak thei ding hi.

Passport๐Ÿ›‚ atam'tuk a, mi ala dia kuan omloutuk ahihman in, amau (asemtute'n) leng lungbuai mah² ua, alohngaihna theilou uh hi'n kigen hi.

Passport๐Ÿ›‚ apply te'n va ngaihven kin ahoih ding.

©๐™๐จ๐ ๐š๐ฆ ๐ˆ๐ง๐’๐ข๐ ๐ก๐ญ

IRANIANS HAPPY ABOUT ISRAEL'S ATTACK

Why Are Iranian People Happy About Israel's Attack?

Many Iranians have expressed approval of Israel's recent strike targeting Iran's military. For the past three years, there has been a growing outcry among the Iranian populace urging the U.S. or Israel to intervene—an unprecedented plea in history.

This desire for foreign assistance arises from the deep despair and hopelessness experienced under the oppressive Islamic regime. Having dedicated four decades to ministry among Iranians, I have witnessed firsthand their anguish and yearning for change.

Over the past 20 years, the Iranian people have bravely sought to rise against their government, with protests sometimes drawing over a million participants. Yet, each uprising has met with brutal repression—thousands of young lives lost, many more captured and subjected to horrific and inhumane treatments. This cycle of violence has instilled a paralyzing fear, leaving the people feeling trapped with no viable means of resistance.

What the Iranian people seek is not the destruction of their homeland or the loss of innocent lives, but a targeted intervention aimed at the regime's leadership, particularly Supreme Leader Khamenei and the clerics in power. They recognize that powerful nations have the ability to dismantle such leadership, as was done to Hezbollah.

While Israel's recent attack may serve as a glimmer of hope for the Iranian people, only time will reveal whether these strikes will lead to the removal of corrupt leadership and a restoration of hope and freedom in Iran.

Thank you for your continued support as we reach out to the millions in Iran seeking hope and transformation.

In Christ,

Hormoz Shariat, Ph.D
Founder & President,  Iran Alive Ministries 
Author of Iran's Great Awakening 

_WAP_

Elon Musk and his new Robot Girl Friend Dinner Time 3

As they arrived at the fancy restaurant, Elon Musk and his new robot girlfriend, named Sophia, were greeted by the maรฎtre d' and led to their table.

Sophia, with her perfectly synchronized movements and artificial intelligence, sat across from Elon as they perused the menu.

"What can I get you to drink?" the waiter asked.

"I'll have a glass of wine, please," Elon said, glancing over at Sophia.

"I'll have water, thank you," Sophia responded in her soft, robotic voice.

As they sipped their drinks, Elon couldn't help but marvel at Sophia's advanced technology. She could hold intellectual conversations, express emotions, and even learn and adapt to new situations.

Their dinner conversation was lively and engaging, with Elon asking Sophia about her thoughts on various topics, from artificial intelligence to space exploration.

As the main course arrived, Elon couldn't help but feel a sense of admiration and awe towards Sophia. Despite being a robot, she exhibited a sophistication and charm that rivaled any human companion.

As they finished their meal, Elon couldn't help but think that perhaps he had found the perfect partner in Sophia. With her intelligence, wit, and beauty, she was everything he could ever want in a companion.

And as they left the restaurant, hand in hand, Elon knew that his future with Sophia was sure to be a bright and exciting one. 

~ SM

Sunday, October 27, 2024

AJEH CHU CHONSET MAN THIINA AHI (ROM 6:23). Part-1: ~ Upa Lunminthang Haokip

CHONSET MAN THINA AHI: Thil jousen man aneiye. Manbei ya bunea kikou tijong aumpoi. Mikhat nin ajeh beiya eihin seiphat jong khu, aman seiphat angaichat pettah a ibat iki sahdoh loule 'muda' channaa aman kipe ahi. Genesis 9:6 in aseiye,

"Koi hile mihem thisan so chu mihem in ama thisan aso ding ahi: ajehchu Pathen gongso a Aman mihem anasem ahi."

TOLTHA MAN SUN DING? : Toltha kiti chu chonset lentah ahin, tolthat hon toltha man apeh'u chu hinlai ya songkul a um, chule thi jouva meidil la tonsot meisa thoh ding chu ahie.

CHONSET IN THIINA HIN POLUT: Ithagum ma nilhuma naa itoh le tohman nitha-sum akimu banga, chonset bol tohman chu 'thiina' ahi. Chonset hung umdoh nahi Eden hon na mi masa nupa tenin Pathen thupeh ana palkeh jeh hon ahi (Genesis 2:17).

PATHEN BLACK BOX: Chonset ana bollou hon hile thiina hunglut lou maithei ahi. Tuni hin,  chonset jeh in apetna tahsa thiina chu aumpon, ahin chechun Pathen toh kilung het 

via WAP

MUHDAH NEI DINGIN NUNTAK TOM LUA ~ Rev. Dr. JM Ngul Khan Pau

MUVANLAI a len ciangin vanlai ah leng ahih manin vasa dangte'n buaisak ban lo hi. Khatveivei singtungah a tuan ciangin vasa khempeuh lak panin vaak in na buaisak ngam bek hi. Vaak in muvanlai tungah tuangin tutu a, muvanlai in bangmah lawhse loin vansang lamah lentohpih vingveng hi. Tua vaak in tutu ahih manin muvanlai in vansang lam a lengtohpih na phawk lo hi. Vansang mahmah ciangin huih na tawm a, vaak in huih ngah nawn lo ahih manin luvai-in kiasuk kici hi.

I nuntakna ah vaak bangin hong tutu om thei hi. Nang mawhna zong hi tuan loin midang khat peuh a tuk kei uh leh lungnuam thei lo mi om hi. Hong kituktuk le ki-enpha inla, na hihna ahih leh kipuahphatna in nei in. Na hih kei leh nang hihna hi lo ahih manin awlmawh se ken.

Vaak in a tuktuk ciang muvanlai in a sanglen tohtoh bangin nang zong thalakna in zang inla, kalsang suanna in na zang in. Nuntak hun tom ahih manin mi muhdahna dingin pammaih lua hi. Mitengin zong hong pakta dingin ngaihsun kenla, zong hong it kim dingin ngaihsun ken. Nang lam panin miteng na it zawh kei leh mudah nei kei lecin na vanzang ding hi.

South Africa a apartheid (minam deidana) hunsungin mikangte'n mivomte simmawh cihtakin na simmawh uh hi. Mivomte'n kha (soul) a nei diam, cih nangawn simmawh kammal na zang uh hi. Tua bang simmawhna a thuak uh ciangin mivomte'n thagum tawh thuk kik ding hi leh zo ngei lo ding ahih manun "nui-hiuhiau" kawmin maitaina lak uh hi. Hehna khasiatna in ngaihsun loin a zawh theihna ding uh omsun ahih leh heh lo ding "nui mai" lak ding cih hi. Cihmawhna ahih hangin amau lungsim natna in nei loin maitaina lamin na la uh ahih manin gualzawhna nam khat ahi hi.

Mivomte'n a gualzawhna thusim, Martin Luther King in, "The Strength to love," le "The Strength to Forgive," cih kammalte na zang hi. Hong simmawhte "itna" le "maisakna" tawh thuk leteh nang a gualzo na hi hi. Tua pen "Jesu dan" (Jesus way) ahi hi. Topa thupha.

©๐™๐จ๐ ๐š๐ฆ ๐ˆ๐ง๐’๐ข๐ ๐ก๐ญ

NA IDENTITY THEIHCIAN IN: Dr Tualchin Neihsial

Na Identity Theihcian In
*KUKI, ZOMI NOMENCLATURES LEH RECOGNIZED SCHEDULED TRIBES TOH KISAI THEIHTUAK A LOU-THEI-LOUTE*
_©Copyright reserved by the Writer_
*– Dr Tualchin Neihsial*

I pu–le-pate'n midang-namdang toh kisai a thu haksa leh thubuai a tuah ciang un, khatvei thu a thutanna bawl pah mawk lou in, "misite ka hon dong phot diing uh" ci in a thu na diah masa phot uh hi.

"Misite ka hon dong phot diing uh" a cih ciang un haanmual khawng a va pai a, misisate kiang khawng a si-antah va pia a, phuisamna leh kithoihna khawng va nei a cihna uh hi lou hi. Hun pailiamsa gaaldotna [retrospection] nei a, amau-le-amau hunlemtang a kipiak sung ua: taanglai a pu leh pate' hun lai in tua minam[te] toh kisai bangbang thil a na tuak ua, sa-le-gaal a kineih hun in bangbang kisiatna leh kilemna [sialbanna, vokbanna, sasin-salung neekna, thaulawng sung tui dawnna, tuili luhna, sahang hapaak kei a kiciamna leh adangdang] bang zahvei ana bawl/ nei ua cih leh huci bang kilemna leh kitheihsiamna a om ciang in tua kilepna/ kitheihsiamna thukhun bangcik tuk in a kizahtaak a, bang zahvei bohsiat in a na omta a? cih khawngte zonkhiak leh kidot dialdial hun kipiakna diing a genna uh ahi hi.

*Inngua hah diing maw gamgua hah zaw diing?*

Upate'n "inngua leh gamgua kitehpih ngei lou" na ci sawnsawn uh hi. Eite aa diing in inngua pen i nam[tribe] minte uh leh kikhaaikhawmna' min *"Zomi/ Zoumi"* i cih hi a, gamgua a cihte bel ei tualsuak hi lou *"Kuki/ Chin leh adangdang"* a cihte ahi uh hi.

"Kuki' leh "Chin' kammalte pen ei-le-ei kicihna, ei tualsuak' min hi peuhmah lou hi. Midang-namdangte hong theihna leh hong sapna min uh, Mangkaang Gamkeekte'n i theih louh kaal ua, tua minte hong piakluih uh ahi hi. Kuki/ Chin minte pen kuamah pu' min, pa' min hi lou hi. Kuamah beh' min, phung' min leh nam' min hi peuhmah lou hi. Kuamah pau leh lapau a om lou ahihman in tuni tanpha in la in kiphuak thei nai lou hi. Pu leh pate'n a bultuung a kipat a a na deih louh pah uh leh a na nolh nilouh ahi cih British laigelhtute mahmah in zong kiciantak in hon na ciamteh uh hi. Sir J. George Scott, K.C.I.E in 1911 kum a a laibu gelh, *"Burma: A Handbook of Practical Information"* laimai [peek] 104 ah, *"The names Kuki and Chin are not national, and have been given to them by their neighbours. Kuki is an Assamese or Bengali name given by them to all the hill tribes in their neighbourhood. Chin is the Burmese name given to all the people in the country between Burma and Assam. Its origin has not been determined. The Chins call themselves Zho, or Shu, Yo or Lai"* ci hi. Sir J.George Scott, K.C.I.E mah in 1932 kum a a gelh, *"Burma and Beyond"* kici laimai [peek] 187 ah, *"Like others, the people do not accept the name given to them by the Burmese and ourselves; they do not call themselves Chins, and they equally flout the name of Kuki which their Assamese and Bengali neighbours use. They call themselves Zho, Shu, and in other parts Yo or Lai"* na ci hi. Dr G.A.Grierson in zong, *"Linguistic Survey of India"* Volume III, Part 3, laimai [peek] 2 ah, *"The name [Kuki and Chin] is not used by the tribes themselves, who use titles such as Zo or Yo or Cho"* ci hi.

*Kuki Nomenclature deih lou a kiphinna leh thupuuknate: Gaaldot thakna:*

"Kuki" chi a kiminloh diing deih louhna pen 1950 kum a hong kipan phet hi lou hi. Tamenglong a Sub-Divisional Officer [SDO] masapen a hong pang William Shaw in 1929 kum a a laibu gelh, *"NOTES ON THE THADOU KUKIS"* kichi sung laimai [peek] 30na a kigelh, *"…the Changsan, Lhagum, Lenthang, Lunkim, Kom, Gangte, Waiphei, Kholhang, Chiru and those of inferior lineage were all under the wing of the Thadous and so were then included under the wing of the Thadous and so were then included under the term"* a chih deih louhna leh pomsiam louhna ziak in 1942 kum, June 26 ni in Kuki chi a kiminloh deih lou leh pom thei lou nam 7-Hmar, Vaiphei, Gangte, Kom, Chiru, Anal leh Maringte'n Mong-on/ Pamzal khua ah kikhopna nei in kituaktak in thupuukna [resolutions] 3 lakhawm uh hi. Thupuukna Khatna ah, William Shaw in Kuki nomenclature nuai a hon koih namte ka ut kei uh [The Conflict between the nomenclature of Kuki are unwanted]. Thupuukna Nihna ah, Thadou namte'n hausa ahihna ziak ua dinmun hoihzaw a neihna ziak un nam dangte nuaisiah a sawm louh ua, kuamah Kuki kichi dia a phuutluih louh diing uh [The Thadou tribe should not make any attempt to dominate on others because of their privileged position as chiefs and also should not force others to identify themselves as Kuki]. Thupuukna Thumna ah, khua khat peuh a pan sepaih/ gaalkap a a luut diing chiang un leh Gaalpi Panpihna Sum [War Fund] a thoh chiang un Kuki chi a gelhluut pah mawk lou in, nou/ nang bang mi/ bang nam na hia/ na hi ua? chi a dot masak ngeingei diing ahi hi [when any person of any village joined the Army and contributed an amount to the War Fund, he was to be asked to specify his ethnic group instead of the term Kuki]. Hiai meetingna a hun-uktu [Chairman] pen Vaipheite ahi a, a gelhluuttu [Secretary] bel Hmar-te ahi hi. 1942 kum, June leh August kha in William Shaw' laibu mohpaihna nei [condemned] in, Thadou leh Kuki min na nial/ na nolhkik uh hi.

Leitungbup Gaalpi Nihna [Japan Gaalpi ci a i theih uh] bei nung in Kuki kicih diing ut lou hiai nam 7te'n a kuul-le-poimoh leh zong kidoupih leng khawksa lou in Pamzal [laibu khenkhat ah Mawng-on kici] ah kulhkhoh in kisakkholhna hon neitou uh hi. Kuki makaite toh Tualbual [Thanlon khua min masa] khua ah a nihvei kihouna uah Kuki makaite'n Kuki khazaakna nuai ah kuamah ka hon koih nawn kei diing uh cih thuciam a bawl ziak un Kuki deih leh Kuki pom loute kikal a tualgaal piang thei diing pen hong vaaiveng thei hi. Himahleh Kuki makaite'n a thuciam uh zuausan leh kitheihmohbawl in nam dangte *"Kuki"* cih min hong huapsak in Kuki na hi uh hong cih uh a khiam tuan kei hi.

1947 kum, June 28 ni in Tuithaphai Hausa Khawmpi [The Khuga Valley Chiefs Conference] uah Thadou kia hilou in Kuki leng deih lou in na nial uh ahihdan A.K.Ray in hibang in na gen hi: *"Not only the term "Thadou" but also the term "Kuki" was denounced by a large number of Chiefs. In the Khuga Valley Chiefs Conference held on 28.6.1947, the term "Kuki", was denounced on the ground that it was not their forefather's name. It is a foreign term, they believed, denoting bad meaning. It was also mentioned in the same meeting that the different non-Naga tribes of Manipur should not be branded as Kukis. In the same tone, the term Thadou was also denounced and equality of all the tribes was pleaded in the meeting." [A.K.Ray, "Authority and and Legitimacy: A Study of the Thadou-Kuki in Manipur"1990, Delhi: Renaissance Publishing House, pp.115, 116].*

Mangkang Gamkeek Kumpite a pan India in suahtaakna leh zaleenna a muh [1947 kum, August 15] nung sawt lou in Imphal a om Dharamsala kicihna mun a om Kuki Co-operation Society Inn ah Tongkoi khua hausa Pu Zavum Misao, Pu T.Kipgen leh Motbung khua hausa Pu Lunnehte makaih in Kuki makaite leh Kuki kicih ut lou/ deihlou nam dangte'n kikhopna [Meeting] khat neikhawm uh hi. Hiai kikhopna ah Paite, Kom, Hmar, Anal, Vaiphei, Gangte, Simte leh adangdang a tel baan uah Kuki deihloute' makaitu in Pu T.C. Tiankham, Pu Haukhawlet, Pu Mono, Pu Teba Kilong, Pu H.Nengzachin leh Pu Dr Thanglung cihte a hong pang uh hi.

Hiai Meeting a Chairman Pu Lunneh un, *"Meeting minutes leh deliberations peuhmah Kuki diktak Thadou pau a gelh vek ahi dia, Thadou pau pen i pom vek diing uh ahi"* cih thu mipi paikhawmte lak a hon luikhiak ciang in nialkalhna leh kiseelna in zuipah ngal hi. Huci bang a kiseelbuaina a hong om ciang in Meeting Chairman Pu Lunneh in, *"Kuki hih ut lou peuhmah pawtkhia un [Those of you who refuse to be called Kuki get out]* a cih ciang in, Kuki cih deih loute'n, *"Ka pawtkhe lawtel diing uh" [we will definitely get out]"* ci a dawng in huai kikhopna nusia in a pawtkhia uh hi. Huai hunlai aa dia huai kikhopna pen Kukite toh a kihou tawpna [nanungpen] uh suak hi. Hiai thu toh kisai a Pu Tawnsing Christian Tiankham BA I.A.S [1913-1996] in An Autobiography laimai 54, 55 ah hici in diktak in na ciamteh hi:

*"…However, as the Kukis still called the other tribes "Kuki", there were many further talks at the Kuki Co-operation Society In [house/building] at Dharamsala, Imphal. The Kuki leaders were: T.Kipgen, Zavum and Lunneh [Chief of Motbung]. On the other side were just T.C. Tiankham and Teba Kilong. It was agreed that each person at the meeting could have two advisors. I took Pu Nengzachin and Dr.Thanglung along with me. At our first meeting, Pu Lunneh, the Chairman, said to us, "Those of you who refuse to be Kuki, get out." "We will definitely get out," promptly replied Pu Nengzachin, and we got out. This was the final talk.*

*The leaders of those who then refused to be Kuki were: Haukhawlet, Teba Kilong, T.Thangkhai [my elder brother], Mono,etc and thus formed "Khul (Sinlung/Chhinlung) Union." Khul Union became very strong that in the contest for Minister among the non-Naga Group in the Manipur Interim Council [August 8, 1947-November 22, 1948] Pu T.Kipgen, who contested in the name of KNA [Kuki National Assembly] could not beat me. I did not need to resign from my post of Circle Officer, my work as Minister being nominated."*

Manipur Simlam [South] a om Tualbual [Thanlon] ah khua 48 in a huap Area Chiefs' Conference [Khawmpi] khat kin-le-buang in sam uh hi. Huai Conference a tel palai 157 paikhawmte'n kikhaikhawmna min [nomenclature] dia *"Kuki"* kici lailai diing maw? *"Mizo"* kici diing maw? [Lushai Hills a Mizo Unionte' huzaapna ziak in adiak in, unau Hmarte lak ah Mizo kicih diing deihna na om pan hi] ahihkeileh *"Khuul"* kici diing maw? ci a vote khiakna a neihna uah, "mi 111" in Khul a kiminloh diing deih leh teel zaw uh ahihman in *Khul Union* kici hong kibawlkhia hi. Ei lak a dia nomenclature thu a vote kilaak masakpen ahi a, vote muhdan anuai bang ahi hi:

Khul –111
Mizo –32
Kuki –14

[See SR Tohring, "Violence And Identity in North-East India: Naga-Kuki Conflict", 2010: New Delhi: Mittal Publications, pp.19, 20].

A tamzawte' deihna bang a Khul Union a maikai leh madawk diakte ahih uh leh: Pu Haukhawlet, Pu Taba Kilong, Pu T. Thangkhai, Pu T.C. Tiankham, Pu H.Nengzachin, Pu Mono, Pu T.Shaikham leh adangdang ahi uh hi.

*Any Kuki Tribes, Any Lushai Tribes leh Any Naga Tribes deih lou a Kiphinna:*

India Ki-ukna Daanbupi Article 341 leh 342 siiksan in 1950 kum in India President in Part A leh Part B state-te aa diing in Scheduled Tribes [STs] leh Scheduled Castes [SCs] Orders nih suahkhia hi. Hiai Order nihte ah minam tuantual bang zah hiamte pen Scheduled Castes leh Scheduled Tribes ciin ciamteh hi. Constitution [Scheduled Tribes] Order 1950 dungzui in Manipur sung ah Scheduled Tribe-te pen a lompi [a honpi] a khen in khenpi [categories] 3 phasak in (i) Any Kuki Tribes, (ii) Any Lushai Tribes, leh (iii) Any Naga Tribes ci in koih hi.

Kuki lah hi lou, Naga lah hi lou, Lushai lah hi lou- Paite, Hmar,Vaiphei, Kom, Anal, Maring, Gangte, Simte, Zou leh adangdangte'n amau nam [tribe] min pen Constitution [Scheduled Tribes] Order 1950 a a omkhaak louh man in India Ki-ukna Daanbupi a hamphatna [veenbitna, khaamkholhsakna, deihteel theihna, sum-le-paai a panpihna leh dangdang] kipete ka hamphatpih un a zaal ka zou pha kei uh chiin phunnawina leh kiphinna lam chii tuamtuam hon pan uh hi.

1951 kum in, Paite National Council [PNC] in kiteelpina [General Election] ah amau MP candidate diing in Pu T.Thangkhai [Pearsonmun'hausapa] a hon tungkhia ua, himahleh huai hun a Returning Officer, M.N. Phukan in, "Candidate [T.Thangkhai] in Paite kici Kuki ahi kei a, Naga leng ahi kei a, Lushai leng ahi sam kei" a cih ziak in, "tua MP' seat lah Scheduled Tribes kichi Any Kuki Tribes, Any Lushai Tribes, Any Naga Tribe-te aa dia khaamkholhsa [reserved] ahihman in, a nomination ka pom kei" = *"The candidate( i.e. Mr.Thangkhai) says that Paite is neither a Kuki nor a Naga nor a Lushai. The seat is reserved for the Scheduled Tribes which mean any Kuki tribe, any Lushai or any Naga tribe. The nomination is rejected." Sd/-M.N. Phukan, Returning Officer, Dated December 8, 1951"* chiin 1951 kum, December 8 ni in a pom louhna thu a gelhthoh in pia hi.

Paite' min a kiteelpina a tuh thei lou [candidate thei lou] a nolh a om chih mawk pen leh India Ki-ukna Daanbupi sung a amau nam min khumluut a om louh cih himhim diksa lou in a ngaisiam thei kei uh hi. Hiai hun in Paite kampaute kia hinawn lou in, nawlkhiin, poseh leh deidan a om cih pom thei lou, ut lou leh a deih lou nam tuamtuamte'n kiphinna, helna leh phunnawina khawktak hon pan uh hi. India Phualpi kumpi in zong hiai thubuai a mun mahmah a kancian leh a thubul suutkhe diing in Kaka Kalelkar [Chairman] makaih in Commission khat bawlkhia in a Chairmanpa' min tam in Kaka Kalelkar Commission hong kici hon sawlkhe pah uh hi. Hiai Kaka Kalelkar Commission' Report dungzui in 1956 kum in Scheduled Castes and Scheduled Tribes [Modification] List hong kibawl thak in, Manipur ah Scheduled Tribes 29 guanluut in hong om hi. Hiai hun in Manipur a kipat "Any Kuki Tribes" leh "Any Naga Tribes" kici hong kilakhia in hong bei hi.

[Ciamteh in: "Kuki/Naga/ Lushai ka hi kei uh" ci a miin kiphinna leh ngetna a neih nung ua, a ngetna bang ua amau nam (tribe) min ciat a theihpihna [recognition] a muh nung nasan a leng, mimal, pawlpi leh government official kua hiam khat in, Kuki hiam Naga hiam ahihkeileh Lushai hiam hong hihsak teitei tupna hong neih ualeh pen kisimmohna/ kinelhsiahna/ kinuaisiah ahi ciin kila lou-thei-lou hi. A scope pen category neu in lian ta leh a minamte' deihdan leh kicihna dan kaan a dik leh tang om thei lou hi. It will be well to call people as they called themselves]

Hiai Kaka Kalelkar Commission in 1955 kum a Report a piakna uah anuai a bang in Paite, Hmar leh nam dangte tungtang na pia hi:
*"From information made available to us, it was found that the tribes in Assam and Manipur had been classified by the British Officers as Kukis, Nagas, Akas or Lushais in a casual fashion. Some of them are tribal names and others are general. Certain tribes resented being included wrongly under different regional or tribal names. It was suggested that the Scheduled should simply mention Any Kuki or Lushai tribe, but this too in our mind, would not solve the problem satisfactorily. There are the Hmars, the Paites and others for instance, refused to be classified among Kukis or Nagas. Though some of the Paites are Chin and objection was raised to their classification under the general heading of Chin. In these circumstances, we are of the opinion that it would be more convenient to list all the tribes by their own particular names in the hilly areas of Assam and Manipur."*

1955 kum in India Ki-ukna Daanbupi nuai ah Scheduled Tribes list a guanluut a om theihna diing in Paite, Hmar, Vaiphei leh nam tuamtuam in ngetna leh phuutna in memoranda piakluutna a nei uh hi. Paite National Council-te [PNC] ngial in houh 1955 kum, November 18 ni in Minister, Home Affairs, Government of India' khut ah Memorandum khat a piakna uah, "G.A. Grierson in his Linguistic Survey of India [vide page 8A Vol III] showed clearly that the language of the Paites is different from any of other tribes namely, the Lusheis, the Nagas and the Kukis and Dr Grierson gave some exhausted examples. Suppose we give the following word "what" to show the difference between Paite, Lushei or Kuki; English [what?]. Paite [Bang ahia?], Kuki (Thadou) [Ipiham?], Lushai [Engani?] …If this demand of recognition be denied of us, it cannot mean other thing than denial of citizenship to us, the Paites will take it for granted that they are not wanted to be integral part of Indians, and therefore can join any other Government which will give them [Paites] due recognition and they cannot be blamed for that…" chiin a ngetna uah vaukholhna leng gelhtel ngal uh hi [Hiai thugelh tawplam "Appendixes" ah Memorandum of Paite National Council to The Honourable Minister, Home Affairs, Govt of India, 1955 leng koihluut ahi].

Kalelkar Commission in report leh recommendations a bawl toh kituak in 1956 kum, April 28 ni in Manipur kumpi in tribal list a guanluut diing hon bawl thak hi.

India Vaihawmna Innpi [Parliament] ah hiai tribe list a guanluut diing thu genkhawm ahih lai in Phualpi kumpi in SL. No. 2 ah Anal toh Moyon, kualkhum (bracket) sung ah Monsang koih diing; Sl. No. 20 ah Paite, kualkhum (bracket) sung ah Simte koih diing chih a ngiimdan ahi hi. Huai omdan bel Moyon (Monsang) chih hi dia, Paite (Simte) chih hi diing chihna ahi hi. British Record khenkhat ah Paite leh Simte (Simmte), Paite leh Sukte, Paite leh Zou chih tuamkhen lou in akikhat leh a kibang in na simkhawm uh hi [Vide 1886 kum a Captain E.W. Dun in a gelh, "Gazetteer of Manipur," Lt.Col. AS. Reid in a gelh "Chin-Lushai land," Carey leh Tuck in a gelh uh, "The Chin Hills Vol I leh adangdang]. Government of India Bill No. 8 of 1956 dungzui in Paite a kipan Zou laakkhiak diing, Paite baan a kualkhum (bracket) sung Simte kikoih zong laakkhiak a nam tuam a koih diing chih Manipur Kumpi deihdan a hong hi thak hi. Zou toh kisai a Manipur Kumpi in India phualpi kumpi kiang a siikkhau a saatna [telegraphna] uah hichiin gelhsuk uh hi:

"… Another community called Zou may be included in the list of scheduled. The Zou are about ten thousand in number living in the hill areas… Hither to they have been grouped under Paite…"

Hiai Bill pen Act a pom a hong om in President of India in 1956 kum in Scheduled Castes and Scheduled Tribes (Modification) Order, 1956 hon suahkhia in, Anal a kipan in Moyon leh Monsang nam a tuam a guan in hong om uh hi. Tua mah bang in Paite toh nam khatdan a simkhawm a na om Simte, Sukte leh Zou a khenzaak in hong om hi.1956 kum a kipan in Nagate'n zong amau nambing min ciat a hong kigelhluut in Any Naga tribes kichi hong bei in, Any Kuki tribes kici zong hong bei hi. Any Lushai tribes [a nunglam a Any Mizo tribes hong kici] kia phiat louh in hong om hi. The North Eastern Areas [Reorganisation] Act (8) 1971 dungzui in, Assam state in a huap sung a singtangmite'n a luahna gam nih- Lushai Hills [a nunglam a Mizo Hills hong kici, tua Mizoram hong kici] leh, Khasi, Garo leh Jaintia Hills teng huap a hill state khat Meghalaya hong kibawlkhiak ciang in bang mah kheeklamdanna omlou in Assam state a omsa Scheduled Castes leh Scheduled Tribes list pen mah kheeklamdanna nei lou in,a kibang geih in, Mizoram leh Meghalaya-te ah laaksawn [teikhiaksawn] in hong om hi.

1955 kum a Kalelkar Commission' report leh recommendations toh kikalh in Assam [leh Mizoram leh Meghalaya] ah Paite leh nam khenkhat koih a om lou in Any Kuki Tribes nuai ah Paite sung a beh (clan) khenkhat leh nam (tribe) khenkhat koihluut in om veve hi. Meghalaya ah Sl. No.7 ah Any Kuki Tribes nuai ah Guite, Kuki, Sukte, Haolai, Thadou, Riang, Vaiphei, Hrangkhol cihte tel in 37 list kipia hi. Hiai bang mah in Mizoram leh Assam list ah leng om hi. Tripura ah ahihleh Sl. No. 9 (XIV) ah Kuki Sub-tribe nuai ah Paite, Paitu khat in kikoih hi.

2002 kum, December 18 ni in India Vaihawmna Innpi in "The Scheduled Castes and Scheduled Tribes Order (Amendment) Bill, 2002 a puakluut uh paisuak [passed] pen uh India President in lemsakpihna suai a kaih toh kiton a "The Scheduled Castes and Scheduled Tribes Order [Amentment] Act, 2002" -Part XVII- Mizoram entry 15-na ah Paite guanluut in om a, Part X- Manipur ah:

Entry 30 ah Poumai Naga,
Entry 31 ah Tarao
Entry 32 ah Kharam,
Entry 33 ah "Any Kuki Tribes"

cihte guanluut in hong om hi. Tuin, Manipur ah Scheduled Tribes 33 omta cihna ahi hi. Scheduled Tribe list a "Any Kuki Tribes" [Entry 33] hong om pen Paite, Simte,Hmar, Kom, Gangte, Zou leh adangdangte toh dinmun kibang/ dinmun kikhat [category khat] hong suak cihna ahih bang in India Ki-ukna Daanbupi in a piak hamphatnate-special protection/ safeguards, reservations, provisions etc zalzou kibang diing cihna suak hi.

*Scheduled Tribes of Manipur*
1. Aimol
2. Anal
3. Angami
4. Chiru
5. Chothe
6. Gangte
7. Hmar
8. Kabui (i) Puimei (ii) Rongmei
9. Kacha Naga (i) Zemei (ii) Liangmei
10. Koirao
11. Koireng
12. Kom
13. Lamgang
14. Any Lushai (Mizo) Tribes
15. Maram
16. Maring
17. Mao
18. Monsang
19. Moyon
20. Paite
21. Purum
22. Ralte
23. Sema
24. Simte
25. Sukte
26. Tangkhul
27. Thadou
28. Vaiphei
29. Zou
30. Poumai Naga
31. Tarao
32. Kharam
33. Any Kuki Tribes

2001 Kisimpina [Census] dungzui a India gam pau tuamtuam zang milip siing khat (10000) leh a tung lam phazah tamlou laakkhiaksawn hiai bang/ dan ahi hi:

Lushai/ Mizo 674,756
Thadou 190,595
Tangkhul 142,035
Angami 132,225
Sema 103,529
Kabui 4,758
Hmar 84,404
Paite 64,100
Zeliang 61,547
Kuki 52,873
Vaiphei 39,673
Maram 37,340
Liangmei 34,232
Anal 23,191
Maring 22,326
Zou 20,857
Kom 14,673
Gangte 14,500
Simte 10,225

(Source: Manorama Yearbook 2012, pp. 575, 576)

United Nations Organization [UNO] in "Draft Declaration on Indigenous Rights as Rewritten By the Working Group on Indigenous Populations After the 1992 sessions, As Found In Annex I, Report of the Working Group On Indigenous Populations On Its Tenth Session, E/CN.4/Sub.2/ 1992/33 Part II No.10 a kigen, *"Indigenous Peoples have the right to revive, use, develop, promote and transmit to future generations their own languages, writing systems and literature, and designate and maintain their own names of communities, places and persons. State shall take effective measures to ensure that indigenous peoples can understand and be understood in political, legal and administrative preceedings, where necessary through the provision of interpretation or by other effective means"* cih toh kituak a singtangmi [tribe] tuamtuam huap a kikhaikhawmna min dia *"Zomi"* ci a Zomi Re-Unification Organization [ZRO], Zomi Council [ZC] leh Zomi Revolutional Army [ZRA] hong kiphuanhiak ciang in suanlam tuamtuam bawltawm in 1997 kum, June 24 nitaak daak 8 vel a Kuki National Front[P] kicite'n khelhna/ mohna bei Churachandpur district sung a om Saikul khua teeng Paite mi 10 hong kaaplup ciang un mipi in thuak thei lou in Kuki leh Zomi kikal ah tualgaal hong piang hi.

Mi khenkhat in hiai Kuki leh Zomite kikal a tualgaal a gen ciang un Paite gaal/ Thadou gaal ahihkeileh unau meelhaih hun, i hailai peuh ciin hepkhiak sawm mahle uh, Peace Agreement/ Cease-Fire Agreement, 3te' lak ah a masa 2te pen ZRA leh KNF min suai kikai hi a, a 3na pen kilemna picing mahmah ahih dungzui in Zomi Council leh Kuki Inpi kikal a kilemna ahi hi.

Kilemna masapen ahihleh Mizoram a kipan Pu C.Chawngkunga, Hon'ble Agricultural minister, Pu Lalrinchhana, MLA, Pu F.Lawmkima, MLA Pu H.Zathuama, MLA leh Pu F.Malsawma, MLA-te theihpihna a 1997 kum, July ni 7 ni in, KNF leh ZRA kikal ah kilemna pen ZRO/ ZRA sik-le-taang a Thanglianpau, General Secretary, Daniel Thang, North Command, ZRA, KNF sik-le-taang in, T.Samuel, Defence Secretary, Lala Guite, Southern Command, KNF' min in suai kai ua, Witness: in 1. Selkai Hrangchal, 2. Holkhomang Haokip 3. T.Thungzathang in suai kai uh hi [Hiai pen Re-Affirmation of Peace Accord kici hi].

Cease-Fire Agreement nihna pen 1997 kum, August 11 ni in Dr Chaltonlien Amo, Hon'ble Minister of State [Medical] leh HNU and his team theihpih leh panlaakna ziak in KNF leh ZRAte'n suai kai nawn uh hi. Southern Command, KNF leh KNF sik-le-taang in SHANADA in suai kai a, Commander, ZRA North Zone leh ZRA sik-le-taang in V.K. JOSHUA in suai kai hi. Witnesses in: 1. H.K.Joute, VP. HNU, 2. S.L.Thangvela, A/G Secy, MPC, 3. K.Vungzalian, Peace Observer. 4. Chungsei Haokip, Imphal. 5. Vipin Haokip, CAS/KNA. 6. Thanglianpau, ZRO/Gen.Secy, 7. H.A. Lalrohlu, Editor: Shan, Pressman in suai kai uh hi.

Publicity Wing, Zomi National Volunteers [ZNV], Manipur Division in thusuah a bawl uh "Critical Analysis of the ZOMI- KUKI Conflicts kici The Voice of Churachandpur: Evening Post in a ciamtehna laimai [peek] 41-91 ah Kuki-Zomi kikal a buaina/ kisiatna om sung in:

Nos of Zomis brutally killed/ shot death: 097
Nos of zomis kidnapped and brutally murdered: 026
Total no. of death persons as on 22nd October, 1997: 123
Nos of injured persons: 062
Nos of houses gutted down by Kuki militants: 1465+
Nos of Schools/ Halls etc belonging to Zomis gutted: 032

cih ahi hi.The Voice of Churachandpur EVENING POST mah in "CRITICAL ANALYSIS OF THE ZOMI-KUKI CONFLICTS [booklet] pp12, 13 ah KNF[P] in dik loutak a ZRAte leh NSCN[IM] kizom leh pangkhawm ci a hong ngoh mawk pen uh hici in ZRA in dawng uh hi: *"Just to justify their annihilation programme on Paites, the KNF[P] use the public shield of an eye-wash by accusing ZRA of having link with NSCN[IM]. It was clarified by the ZRA proving it otherwise in unequivocal terms which is duly endorsed by the Govt.*

*Again, the baseless accusation is to justify the use of their sophiscated weapons supplied to them by the Government of India through the RAW to fight against the NSCN[IM] or Naga militants which they turned towards the innocent and defenceless Paite civilians in the poor hilly villages, where there no security protection at all. But, all the victims injured and killed were only innocent Paite women and children and there was no single Naga killjed among hundred of Paite killed. It is, therefore, evidently proved beyond any reasonable doubts that the accusation is a lame excuse to justify their demonic plans for extermination of peace loving Paite-Zomis who are not prepared at all for the inevitable civil war with the stiff-necked Kuki militants"*

1998 kum, October ni 1 ni in Final Peace Accord Between Zomis and Kukis For Restoration of Peace and Normalcy In Churachandpur District

*Introduction:* The State High Level Committee headed by Shri W.Nipamacha Singh, Chief Minister of Manipur, initiated Peace Process between Kuki and Zomi communities. As instructed by the State Government and as authorized by the conflicting parties, the Zomi Council and Kuki Inpi after every exerted effort on behalf of their reprented respective parties pledge to forgive and forget the past mistakes committed against each other. The Zomi Council and Kuki Inpi highly appreciate the State Government for all its official commitments for peace and reconstruction programmes.

*Compromise:* As a token of customary apology for mowing down ten innocent persons and injuring four persons on the night of the 24th June,1997, at Saikul village by the KNF thereby dragging the two communities into conflict, the Kuki Inpi offered a feast by killing a four legged animal, a bull [bawngtal], on the 29th September, 1998. In a very Cordial atmosphere and mutual trust, the feast was happily shared together by leaders of the Kuki Inpi and Zomi Council. In response to the good gesture shown by the Kuki Inpi, the Zomi Council showed their goodness and love for peace in the form of killing another four legged animal, a pig [voktal], the following day, the 30th September, 1998, which was happily shared together by both community leaders.

*Agreement: Both the parties agreed upon the following points:*

1. That, the nomenclatures Kuki and Zomi shall be mutually respected by all Zomis and Kukis. Every individual or group of persons shall be at liberty to call himself or themselves by any name, and the nomenclature KUKI and ZOMI shall not in any way be imposed upon any person or group against his/their will at any point of time.

2. That, any person who has occupied or has physical possession of any land/ private building/ houses and quarters wrongfully and illegally during the period of clashes shall return and restore to the rightful owners, such land and buildings.

3. That, no Kuki or Zomi militant shall indulge themselves in any forcible collection of funds, taxes, etc, against their counterpart nomenclature be it from the Government Officials, individuals, contractors and business establishments.

4. That, all points of MOUs between the Kuki Inpi and the Zomi Council shall be operative and binding to

*Na Identity Theihcian In | By Dr. Tualchin Neihsial*

Posted on April 16, 2018 | Edited : April 17, 2018 at 7:56 pm

©๐™๐จ๐ ๐š๐ฆ ๐ˆ๐ง๐’๐ข๐ ๐ก๐ญ

Mr & Mrs Lianchungnunga with their Elephant

Pu J. Lianchungnunga te nupa leh an sai hlimthla hmang hian, chibai u le .

WAP

Council of Churches in Mizoram: Leaders

*Council of Churches in Mizoram Hruaitute*
(Mission Veng Biak Inpui, Sunday, 27.10.2024)

*President :*
Rev Dr.  R. Lalbiakliana (BCM)

*Vice-Presidents :*
Rev. B Zazawna Lai (LIKBK)

Rev. Lalrodinpuia LS Nghaling (IKK Bualpui Ng)

*Gen. Secretary :*
Rev Dr. Lalhmangaiha (MPC)

*Joint Secretary :*
Rev T. Salaw (ECM)

*Treasurer :*
Upa R. Lalmalsawma (MPC)

*Fin. Secretary :*
Rev. Jessai L. Neitham (EFCI) 

Assam Rifles hands over captured PREPAK to Police

ZOFATE HNAM HARHNA

UPDATE | TUIVAI LEI๐ŸŒ‰ KIBAWL PEN, TULEL DINMUN

27/10/2024 (Sun): Thulaakna in ataaklatdan in, Manipur leh Mizoram kikawmtuahna, Tuivai Lei dawh lel a om pen, zan in Hmar Inpui, Hmarram Region heutute'n amun ah etkhiatna vanei uhi.

Himahleh, Mizoram lampang a _foundation_ kibawl pen Lei bawlna di siik (iron) khong apuak/ anawn chiang ua ana liing (shake) thei hi a theih ahihman in, nnasep khawl phot tadih ding uh hi'n ana hilh uhi.

Huai toh kiton in, engeneering-te'n amun a endik a, _foundation_ thak bawl'beh ngai dia gingta uh ahihthu heutute'n gen bok uhi.

©๐™๐จ๐ ๐š๐ฆ ๐ˆ๐ง๐’๐ข๐ ๐ก๐ญ

VPC GHQ Condemnation 

_WAP_

ALBERT PIKE LETTER TO MAZZINI

ZSP TUNING BLOCK ELECTION

ZSP-Tuining Block Election Um: Zogam Today

ZSP-TUINING BLOCK LAMKAI THA TE:
(2024-2027):

1.  President: Christopher Thangminlian, Tuining

2.  Vice President: Robert Lianminthang, Sangaikot

3.  Secretary: Kapsuanlian, L Gangpimual

4.  Fin.Secretary: Paukhansiem, T. Vajang

5.  Info. Secretary: Mangsawmlal, Zomi Zion

6.  Education Secretary: Daniel Thangsienmuan, Tuining 

Kuki-Zo Council: Press Release

Hill Town Sporting Club 1953 (Pic)

Saturday, October 26, 2024

MEITEI HAS NO SAY IN THE FORMATION OF U.T. IN HILL AREAS

ZOMI STUDENTS' FEDERATION ELECTION RESULTS (2024-2027)

Date:26/10/24 --- The Zomi Students' Federation election was held today at the Zomi Council office. The following candidates have been declared elected, each securing an uncontested victory and beginning their second consecutive term for the next three years (2024-2027):
1. President – Nengzalian Tonsing
2. General Secretary – Samuel Khaiminlun Taithul
3. Finance Secretary – Lunminthang Samte

With a decisive win, these leaders are set to carry forward the mantle and guide the Federation through the upcoming term.

Media & Publicity
Zomi Council 

S. Geltui: Pa Chinkhohau tanchin tomkim

Tuni sivuina di Program 

Manipur ink with SBI

The Sangai Express newspaper 25.10.2024 

Friday, October 25, 2024

Justice Sanjiv Khanna | Next Chief Justice of India

Justice Sanjiv Khanna has been appointed the 51st Chief Justice of India by President Droupadi Murmu. He will take oath on November 11. He will succeed Justice DY Chandrachud. Justice Khanna is due to retire on May 13, 2025.

DELHI: PROTEST AGAINST RAMPANT PERSECUTION

ZOMI STUDENTS' FEDERATION (ZSF-GHQ) writes to Manipur Guv

ZOMI STUDENTS' FEDERATION
General Headquarters

Date: 25th October 2024

To,

Shri Lakshman Prasad Acharya Ji
Honourable Governor of Manipur (Add. In charge)

Subject: Articulation of Our opposition Against Attempts to Reconstitute ADCs and of Our Resolve for Separate Administration

Sincerely,
(NENGLIAN TONSING)
President

(SAMUEL TAITHUL)
General Secretary 

KUKI KHANGLAI LOMPI (KKL-GHQ): KIPATHUPHON: 25.10.2024

Gal le tol jeh a hung galjam ho damlou / veiset in ahin lhunden phat u le LOU LE AI ngaichatna jal a KKL Complex mun a PHARMACY ana kihong chu LOU LE AI lhahsap jeh a deibang a ana kipeh thei louna chung a PANPINA ana kithum in, hiche toh lhon in ECA HEAD OFFICE le BETHESDA KHANKHO FOUNDATION a kon a loule ai apoimo jat ahin peh lhonna chung ah kipathu seijoulou kahin phong uvin ahi.

LOU le AI hi kimchet hih jong leh BASIC apoimo jeh a Doctor prescription choi a RC a um hon akilahjing thei kit u ahitai.

Kakipah uve, Pathen in ECA Head Office le Bethesda Khankho Foundation mapui jing hen lang panpi ngaite panpi jing thei ding in mapui jing tahen.
                                                                             Sd/-
(KAMTHANG HAOKIP)
PRESIDENT KKL-GHQ 

S. Geltui | Pa Chinkhohau: Indo-Pak war veteran passes away

Pa Chinkhohau 80, father of Late Pa Khupneilian (b/o Kaplal Ex- Delhi KV member) S. Geltui TBC saptuam in tuni Oct 25, 2024 zingsang dak 10am lak in Beulahlane Lamka a tenna inmun ah hungna mualliamsan ta hi. Teknatna (old age related ailments) tuamtuan te jiakin hun sawtpi apan hospital leh in ana kawm tuah den khat ahi.

The Indo-Pakistani war of 1971 kum in Pakistan gal ana doua medical pension mu in a it a tate damlai mi 6 nusia in atangtawn mun hungna zotsanta hi.

Damleh zing Oct 26 chiangin saptuam intekna nuaiah S. Geltui hanmualah vuiliam hiding hi.

Lusun insungmite Pasianin khamuanna hung piaksakta hen. 

Rest in Peace ๐Ÿ™✝️๐Ÿ™

MANIPUR GOVERNMENT: MANIPULATIONS

Government in tribal ho right huh tup nadinga Article 371C chule Hill areas district council act, 1971, Manipur Legislative Assembly(Hill Areas Committee) Order, 1972, Manipur Hill Areas (House tax) act, 1966, the scheduled tribes prevention of atrocities act, 1989, forest rights act, 2006, section 2, section 158 MLR & LR act, 1960, eihin semdoh peh u. Ahivanga, Hill areas a ichen U eihon kihuh tup ding tahsanga, Valley districts noija dan toh kitoh Jong hikit Lou, patta/Jamabandi ikisem Sem uva, tunikho a Manipur govt in hill areas gam tampi valley districts police jurisdiction le revenue juridiction extends ahin Bol jeh uva, district boundary jouse boijouta, atoh khah na jouse Kuki te gam ngen hikit nalai.

Koi2 ikingoh to diu ham, tuhin kingohto Jong leuhen phachom Pontin, hiche hohi kisuhtup chat phot2 ute.

Paominlen Haokip@Lenin
Legal affairs, KIM

_wap_

Rongmei Naga Council Manipur Condemns State’s Decision

Rongmei Naga Council Manipur Condemns State's Decision to Reconstitute ADCs Without Elections, Calls for Public Opposition to 'Undemocratic' Move 

VAIPHEI NAMPI PEACE COMMISSION: PUBLIC APPEAL

MIPI KIANGA DAWTNA LEH HIATSAKNA
(Public Appeal)
Vaiphei Nampi Peace Commission
25th October, 2024

ZRO gives ULTIMATUM to Henlianthang Thanglet

ZOMI RE-UNIFICATION ORGANISATION
Headquarters: Ciimnuai
(Vaiphei Region)

To,

Henlianthang Thanglet
Red Cross Road, Lamka

Chengkhawm nuam mama leu henle politic chiapidan kibat taklo ziak in mun khat ah chengkhawm leh khawsak khawm lemchang talo ding ah akilat tak jiak in hapta khat sung ngei ah Zomi area a la pawtsan tading in hiatsak lahi.

Zia hiatsakna lazuilo a buaina thiltung a um chun nang amaw lapuak ding ahi.

(SK COBRA VAIPHEI)
Secretary
Zogam

Date: 24th October, 2024

SP CCPUR requests to provide information on UTV

Government of Manipur
Office of the Superintendent of Police, Churachandpur District
Manipur

No.: C-9/1 (C/Riot ST&M)/SP-CCP/2024/5646
Churachandpur, the 24th October 2024

To

1. The Addl. Supdts. of Police (L&O)/(Ops)/(I/UCAW)

2. The Officers-in-Charge, CCP/SGT/HLP/SKT/BHG/Wmn Police Stations.

Subject: Request to provide information on UTV -Reg.

With reference to NIA Case RC-24/2023/NIA-DLI dated 19/07/2023 u/s 120B/121A/122 of IPC, 18/18B/20 of UA(P) Act, 1967 please provide the information related to the following queries:
a). Please share information related to raising and training of UTV, number of batches already trained, present strength of UTV cadres etc.
b). Name of founding leaders and trainers of UTV etc.
c). FIR registered against members of UTV, if any. If yes, Please share the update of the same.
d). Affiliation with other militants groups, CSO etc.
e). Information related to the aim, purpose and formation of UTV.
f). Any other information related to UTV.

Submit the required information in the earliest, For necessary action please.

Superintendent of Police,
Churachandpur District Manipur

PREPAK (Pro) cadres laid to rest at Iroisemba

Imphal Times (evening daily)
25 Oct 2024

ARAMBAI TENGGOL unit launches in New Delhi

BRANCH THAK
25th Oct 2024

Tuni in New Delhi ah Arambai Tenggol branch thak khat honkhiat in om.

Ref: AT page
©๐™๐จ๐ ๐š๐ฆ ๐ˆ๐ง๐’๐ข๐ ๐ก๐ญ

COUNCIL OF CHURCHES (CCM)

Council of Churches (CCM) hawnna Inkhawmpui programme

SONGZA INPI ELECTION NOTICE

ZOGAM | KIKAPNA VAI THUCIAN PULAKNA

25/10/2024 (Fri): Zogam Tuikhiang khua ah Ngongtat CNA leh a Uino khawite valut uh a, khuamite thaumuk ngat in meeting kaikhawm sak uh hi. Hih thu Zogam Tangval [ZRA]-te in a theihphet un delhpah uh a, Zogam Tuikhiang atunma un CNA-te ana kihemkhia uh hi.

Zogam Tangval [ZRA]-te'n delhsuak uh a, Zogam Mualkawi leh Nakzang kikaal ah kikapna ompah hi. Nasiatak in mun 4 ah kikapna om a, tua kikapna tawh kisai a nuai a bang ahi hi.

CNA:
-- CNA 4 si.
-- CDF-Tonzang 2 si.
-- Tonsim [Champhai] Zato (Hospital) ah aliam mi 10 tut in om uh hi.
-- Kenbo/ Bike 6 leh Thau 4 taanlawh uh hi.
-- Galdona ah apangkhawm/ akihel CNA, CDF-Tonzang, PDA, CDM-Sihyin, CDF-Hualngo cihteng ahi hi.

ZRA:
-- ZRA 3 si in, 2 liam hi.

Tulaitak ahihleh kikapna om kik nai lo hi.

©๐™๐จ๐ ๐š๐ฆ ๐ˆ๐ง๐’๐ข๐ ๐ก๐ญ

UNITED KOMREM REVOLUTIONAL ARMY (KNO-UKRA): Joint Meeting

UNITED KOMREM REVOLUTIONAL ARMY
General HQ: Tuibong, Churachandpur

JOINT MEETING
Press Release
25th October 2024 (Friday)

1. .... thu leh la ahung nop dom teng le achung uva Organisation in Action kila ding ahi.

2. .... akisei ngailouva boina toh aum leh ama ama in mo akipoh ding Organisation themmo achan theilou ding ahi.

3. .... Kuki-Zo min a CSO lamkai or Nam lamkai hon ahin gonna jo jouse a Churachandpur sunga um Komrem chate jousen pan lahcheh din phatsah na akineitai.

4. .... KNO-UKRA hon agon jouseu Kuki-Zou organization jousen panpi thei chan'a neipanpi na ban uva tu maban a jong neipanpi jing diuvin temna leh toana kahin nei uve.

Senior Information & Publicity
KNO-UKRA

_WaP_

Geltui: Pa Chinkhohau mualliam

Geltui a om Pa Chinkhohau in, a taangtawn mun diing hung na zotsanta ahihna ah, i suunpihna thu i group uh tungtawn in i phuang uh hi. 
a nusiat, a innkuante Toupa'n ompih in, kha-muanta hen.

REST IN PEACE ๐Ÿ™๐Ÿ˜ญ

TBC (ABA) CHILD DEPT ANNUAL CONFERENCE 2024

 PROGRAMME 



Featured Post

FIFA World Cup 2026 | RO-16: England 3 - 2 Mexico

England booked their place in the FIFA World Cup 2026 quarter-finals with a thrilling 3-2 victory over Mexico at Mexico Stadium on 6 July 20...

Recent Posts